Онлайн книга «Хозяйка Драконьего имения, или Неожиданный муж»
|
- Я очень рада, Ник. Что от меня требуется? - Хозяйка здесь ты, Эва! – улыбается мужчина. – Только тебе решать, где будет школа. У нас есть на примете пару домов. Посмотришь? - О да. Только возьму с собой Лили. Мы садимся в повозку, и Ник погоняет лошадей. Первый дом, который мы осматриваем, оказывается полным разочарованием. Крыша прогнила, стены покосились, а внутри царит запустение и сырость. Лили морщит носик. - Здесь живут привидения? – шепчет она, прячась за мою юбку. - Только пыль и пауки, – успокаиваю малышку. Второй дом оказывается чуть лучше, но все равно требует слишком много ремонта. Ник качает головой. И вот, наконец, мы добираемся до последнего дома в восточной части поместья. Он стоит на небольшом холме, окруженный старыми дубами. С первого взгляда он кажется заброшенным, но при ближайшем рассмотрении я вижу, что стены довольно крепкие, а крыша хоть и нуждается в починке, но не прогнила. Мы заходим внутрь. В доме царит полумрак, но сквозь щели в ставнях пробиваются лучи солнца, освещая просторную комнату. Здесь когда-то была гостиная, я уверена. В углу стоит старый, покрытый пылью камин, который можно будет растопить и наполнить дом теплом и уютом. На полу – выцветшие, но все еще красивые узоры на каменной плитке. Есть даже отдельная комната, поменьше, которая идеально подойдет для класса. А дальше, за ней, еще одна, побольше, с окном, выходящим в заброшенный сад. Представляю, как дети будут сидеть у этого окна, наблюдая за бабочками и птицами, пока будут слушать о звездах или о далеких землях. Ник стоит у входа, скрестив руки на груди, и внимательно наблюдает за моей реакцией. Я обхожу комнату, прикасаясь к стенам. Лили уже забралась на подоконник и с восторгом смотрит на раскинувшийся сад. - Это идеальное место. Лили спрыгивает с подоконника и подбегает ко мне, обнимая за талию. - Здесь будет школа, - улыбаюсь. Ник кивает. - Это строение действительно крепкое. Потребуется, конечно, немало труда, но это вполне осуществимо. - Труд нас не пугает, – отвечаю. Я представляю, как скоро здесь зазвучат детские голоса, как они будут учиться писать, читать, считать. Как они будут узнавать о мире, который гораздо больше, чем их маленькое поместье. И как дети, возможно, смогут изменить свою жизнь к лучшему, благодаря знаниям, которые получат здесь. - Нам понадобится мебель, - рассуждаю вслух. - Парты и стулья. Ник улыбается. - Я займусь этим, Эва. - Отлично! – восклицаю. – Лили, ты поможешь мне с выбором цвета для стен? Я хочу, чтобы наша школа была яркой и радостной. Глаза Лили загораются. - Да! Я хочу, чтобы стены были голубыми, как небо! Мы выходим из дома, и я оборачиваюсь, чтобы еще раз взглянуть на него. Он стоит на холме, словно ждет, когда его снова наполнят жизнью. И я знаю, что мы это сделаем. Мы превратим это заброшенное строение в место, где будут рождаться мечты и расцветать умы. - Ник! Госпожа Эва! – причитает тучная женщина хватаясь за голову, когда мы подъезжаем к моему дому. - Что случилось, Молли! – Ник спрыгивает с повозки и помогает спуститься мне с Лили. - Наши коровки. Наши кормилицы. Они… они. - Молли! – рычит Ник. - Они умирают, Ник! Глава 41 Молли утирает передником слезу и смотрит на меня с надеждой, а я мысленно пинаю себя и Арвида за безответственность. Мы же знали, что так будет! Знали, что Лидана с Дарвидом что-то сделали! Но животные не болели, и мы подумали, что Лидана врала. Нужно было всё выяснить! |