 
									Онлайн книга «Порхает мотылек в презренных небесах. Том 1»
| – Человеческие сердца коварны, разве ты это еще не понял? – раздался позади голос Хо. Влетев в комнату, птица уселась на жердочку и взглянула на хозяина умными черными глазами: – Почему все еще надеешься на любовь? Второй принц не ответил, и Хо продолжила: – Мне не нравится эта девчонка. Она пытается найти для себя выгоду. – Как и я. Разве в этом мы с Юань не похожи? Птица недовольно уставилась на хозяина, решив хранить молчание. – Узнай, что происходит с поместьем Таобай, – велел Тай Фансинь, бросив взгляд на лежащий на столе лист бумаги с рисунком Хуанъянь. – И спроси у Ли, нашел ли он след той ткани? – Хозяин думает, что она принадлежала демонице в красном? – Да. Я уже упустил колокольчик, не хочу упустить и платье. Взмахнув крыльями, Хо вылетела из кабинета, поднявшись в темное небо и скрывшись за облаками. ⁂ День аукциона наступил незаметно. Ян Юмэй слишком сильно погрузилась в мысли, пытаясь понять, куда бы могло пойти ее платье. Замаскировавшись в одежду служанки, оно могло проникнуть в Тайгун и найти след души Мин Ханя, но пока все тихо. Не могли же его поймать люди из Храма? – Юань, – голос отвлек ее от размышлений. Вскинув голову, Хуанъянь растерянно взглянула на второго принца, стоявшего в шаге от нее. В его темных волосах ярко сверкали лазурные камешки, а в черных глазах отображалась фигура Ян Юмэй. Зима только начала отступать, но воздух все еще был холодным, неприятно покалывая покрасневшие пальцы, держащие иголку. Оставив душную комнату, Хуанъянь сидела в саду на скамье и вышивала карпа, который с каждым стежком все больше напоминал кляксу с голубыми пятнами вокруг. Ян Юмэй не заметила, как в вышивке появилась красная лента, отчего рисунок и вовсе перестал угадываться. – Ты решила вышить цветок? – поинтересовался Тай Фансинь. – Это карп, – вздохнула Ян Юмэй. – Твоя жена весьма бездарна в вышивке. Ее некогда ловкие пальцы, способные с легкостью снять человеческую кожу и сшить ее, теперь казались медленными и неуклюжими. – Я распущу его или выкину куда подальше, – проворчала Хуанъянь. – Подари его мне, – вдруг попросил второй принц. Удивленно взглянув на Тай Фансиня, Ян Юмэй молча сняла с пялец платок с карпом-цветком и протянула его второму принцу. Взяв ткань, он некоторое время разглядывал рисунок, и от скользнувшей по его лицу улыбки все внутри затрепетало. – Я сохраню его, – произнес Тай Фансинь, спрятав платок в рукав. – Это лишнее, – смутилась Хуанъянь. – Если кто-то увидит… – То я буду говорить, что моя жена заботится обо мне, – договорил он, протянув ей небольшую дощечку из черного камня. – Аукцион начнется в час Хай[96]. Я оставил в твоей комнате немного денег на выкуп осколка. Если не получится, то лучше просто уходи. Кивнув, Ян Юмэй взяла теплую дощечку. – Я отправлю следом за вами Хо. Если случится что-то опасное… – Не случится, и небо не упадет[97], – прервала его та, спокойно посмотрев ему в глаза. – Кому до меня есть дело? Со мной будет Бай И, с ней я буду в безопасности. – Хорошо, – вздохнул второй принц, уже собираясь уйти, как вдруг кое о чем вспомнил. – Слуги привели поместье Таобай в надлежащий вид. Мы можем переехать туда. – Разве тебе не нужно выполнять роль советника Юнь во дворце? – нахмурилась Ян Юмэй. – Император давно предлагал Юнь Чану дом в Хэчжоу, но тогда мне было неудобно совмещать две роли. Почему бы сейчас не согласиться? | 
