 
									Онлайн книга «Порхает мотылек в презренных небесах. Том 1»
| От Ян Юмэй не укрылось, как оживились остальные. Как загорелись глаза Чунь Цин и Бай И, стоило им увидеть собственные комнаты, в которых нет тараканов и протечек. Даже Дун Ляо оказался доволен небольшим двориком с манекенами. Он вызволил из кабинета второго принца под предлогом возобновить их тренировки. Вечер прошел за праздничным ужином. За столом собрались все, даже Хо присела на спинку стула Тай Фансиня. – Юная госпожа, ваша еда не знает себе равных! – чуть не пища от наслаждения, призналась Чунь Цин, накладывая себе побольше мяса. – Будешь много есть, станешь как эта маньтоу, – одернула ее Бай И, указав на паровую булочку. – А вдруг кто-нибудь еще и съесть захочет? Служанка испуганно уставилась на лисицу, сглотнув и поспешив переложить набранную еду обратно. – Господин, вы планируете и дальше… поддерживать связь с Тайгуном? – осторожно спросил Дун Ляо. – Я еще не закончил с делами там, так что мне придется навестить это место, – с неохотой признался второй принц. – То, что мы смогли оттуда выбраться, уже впечатляет. Дун Ляо послушно кивнул, налив ему вина. Когда вся еда была съедена, а кувшины из-под вина опустели, они наконец разошлись по комнатам. Ян Юмэй под щебетания Чунь Цин помогла убрать посуду, ненароком оттягивая момент воссоединения с Тай Фансинем. Только когда служанка выпроводила ее в коридор, она сдалась и с неохотой пошла в комнату второго принца. Тот уже ждал ее в одном нижнем халате, сняв с лица маску и вчитываясь в потрепанную тетрадку желтыми глазами. Услышав шаги, Тай Фансинь поднял взгляд и заметил: – Ты не торопилась. – Не хотела оставлять Чунь Цин до поздней ночи. А ты любишь заниматься чтением со свечой[105], – кивнув на тетрадку, сменила тему Ян Юмэй. – Есть успехи? Тай Фансинь протянул руку, и над его ладонью вспыхнуло алое пламя, которое медленно приняло форму шара, а после обратилось огненной пташкой, вылетевшей в окно и взорвавшейся высоко над крышами ярким фейерверком. – Ты этому научился за день? – За две ночи, – поправил второй принц, закрыв тетрадку. – Здесь много всего интересного, думаю, я смогу освоить все за неделю. Ян Юмэй удивленно взглянула на него. Мин Хань был одаренным небожителем, пускай и скрывающим свои знания от остальных, и его перерождение не уступало ему в мастерстве. Ей не стоило так сильно удивляться этому, но все же она подумала: «Мой муж что в прошлой жизни, что в этой не может не вызывать восхищения. Взлетев драконом[106], он будет окружен звездами»[107]. – Тебя толком не учила наставница Цю, но, кажется, ты знаешь больше, чем первый принц, – осторожно заметила она, сев рядом. – Матушка многому успела меня обучить, а Хо дополнила ее знания, не говоря уже о Дун Ляо. – Не думала, что Хо настолько умная птица, – призналась Ян Юмэй, бросив в сторону окна взгляд. Там, на подоконнике, делая вид, что спит, сидела черная птица с длинным хвостом. – Хо заменила мне матушку, – негромко произнес Тай Фансинь. – Я спас ее от императрицы И, а она спасла меня от голода. Ты ведь знаешь, что произошло со мной в Тайгуне? Ян Юмэй почувствовала, как сжалось горло, и смогла лишь кивнуть. – Будь я женщиной, от меня бы избавились, как от той, кто опорочил свою честь. Я запачкан, Юань, не только телесно, но и душевно. Ты не найдешь в Среднем Мире никого омерзительнее меня. | 
