Онлайн книга «Порхает мотылек в презренных небесах. Том 1»
|
Глава 24 Кто такой советник Юнь? Войдя в курган, Ян Юмэй удивленно огляделась. Здесь было необычайно душно и воняло гарью. Часть колонн обрушилась, на другой чернела сажа, словно кто-то не так давно поджигал это место. У стены без сознания лежал Дун Ляо, а у гроба – Тай Фансинь. Тут же поспешив к нему, Ян Юмэй присела напротив, коснулась запястья и почувствовала пульс. Они должны очнуться в скором времени, так что лучше поспешить и вернуться обратно. Возле гроба валялись пожухлые голубые цветы. Нахмурившись при виде них, Хуанъянь специально наступила на несколько, слыша приятный шорох под подошвой. Взяв из гроба колокольчик, она мягко коснулась узора и прошептала: – Я вернулась. Мягкий звон, ласкающий уши, раздался в тишине. Колокольчик узнал ее душу, браслетом обернувшись вокруг запястья. Хуанъянь не сдержала улыбки, коснувшись его губами и с облегчением выдохнув. Ей осталось найти украшения и платье, и тогда она вернет былую мощь. Взглянув на Тай Фансиня, Ян Юмэй не стала его будить, покинув курган и заметив скользнувшую рядом тень. Легонько поведя запястьем, отчего раздался перезвон, она взглянула на упавшую в снег черную птицу, которая отчаянно взмахивала крыльями. В воздух поднимались хлопья снега, а из клюва птицы доносилось приглушенное карканье. Подойдя к ней, Хуанъянь схватила птицу за шею и подняла, холодно смотря в черные испуганные глаза: – Я знаю тебя. Ты птица второго принца, что вечно следит за мной. Та издала сдавленный крик, вновь попытавшись вырваться и забив крыльями по руке Ян Юмэй. – Убить тебя мне ничего не стоит, так что будь послушной пташкой, – улыбнулась Хуанъянь, неторопливо зашагав в сторону города. – Как тебя зовут? Птица молчала, и Ян Юмэй закатила глаза: – Ты думаешь, я простую ворону от фэнхуана не отличу? Говори, иначе на завтрак будет суп из птицы. – Что ты хочешь услышать от меня? – раздался хриплый женский голос. – Я служу только второму принцу! – И как давно ты ему служишь? – Больше десяти лет. Я обязана ему жизнью, иначе умерла бы в руках императрицы И. – Значит, ты хорошо знаешь Тай Хао. – Я не предам хозяина! – захлопала крыльями птица. – Успокойся, разве я говорила про предательство? Я лишь задам тебе пару вопросов, а как ответишь на них – отпущу и сделаю вид, что мы с тобой не знакомы. Фэнхуан с подозрением взглянула на Хуанъянь, но все же умудрилась кивнуть: – Ты можешь звать меня Хо. – Хорошо, Хо, а теперь скажи – насколько опасен твой хозяин? – Любого, кто посмел насмехаться над ним, ждут такие муки, что душа никогда не отправится на древо Цыщань. Мой хозяин – могущественнейший человек во всем Тайгуне! Он лишь вынужден скрываться за маской, но настанет день, когда все увидят его истинное лицо! – Надо же, как ты восхищаешься им, – невольно удивилась Ян Юмэй. – Это ведь он послал тебя следить за мной? – Да, – с неохотой ответила Хо. – Значит, он не доверяет мне. – И есть основания. – Мясу слова не давали, – предупредила Хуанъянь. – Да кто ты вообще такая? – забилась в руке птица. – Думаешь, хозяин не догадывается, что ты притворяешься?! Посмотрю на тебя, когда ты будешь умолять его о пощаде, захлебываясь в собственной… – Надоела. Раздался хруст, и Хо упала на снег, больше не шевелясь. Отряхнув ладони, Ян Юмэй зашагала в сторону Яньду. Нужно найти способ склонить эту глупую птицу на свою сторону. |