 
									Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 2»
| Как бы Вэнь Шаньяо ни старался замаскировать демона, советник Ю Хо обладал такими чертами лица, что, даже измажь его в грязи, он все равно останется красив. К счастью, исходящая от демона аура не давала людям слишком долго его рассматривать; приняв Ю Хо за важного господина, они не смели поднять на него глаз. Тот же с интересом осматривал оживленную улицу, останавливаясь чуть ли не у каждой лавки и даже купив танхулу18, которая пришлась ему явно по вкусу. Советник Ю напоминал ребенка, который оказался в большом и шумном городе и которому интересно увидеть все. К счастью, далеко от своих сопровождающих он не отходил, а своим поведением ничуть не отличался от человека, даже платил таэлями, а не ритуальными деньгами, как принято в Царстве демонов. – Вы в первый раз в Царстве людей? – поинтересовался Вэнь Шаньяо. – Нет. Я прожил тут несколько сотен лет перед тем, как пойти на службу Хэйаню, – не глядя на него, ответил советник Ю. – Однако я не часто посещал людские города… Что это там? – Кажется, он забыл про свою жену, – негромко заметил Шэнь Лэйбао, глядя на то, с каким интересом Ю Хо рассматривает сладости. – Его можно понять – владыка Царства демонов крайне неохотно отправляет сюда своих советников. – Надеюсь, по следу Ю Хо не пойдут остальные демоны. Вэнь Шаньяо и сам на это надеялся. Не хотелось встретить еще кого-то из Царства демонов, даже если те пришли с мирными намерениями. Мимо, веселясь, пробежали дети, держа в руках ярко раскрашенного воздушного змея. – Быстрее, пока та уродина еще не ушла! – послышался вопль мальчишки лет семи. – Такой уродине лучше дома сидеть да слуг посылать! – Такая страшная, что даже ее муж-палач видеть не желает! – Что за невоспитанные дети, – заметил Ю Хо. – Каждая девушка красива. – Но только не Е Сун, – пробормотала женщина за их спинами, и вторая ей поддакнула: – Может, младшая госпожа Е и добра, но лицо у нее хуже, чем у демона. Вэнь Шаньяо припомнил это имя – так звали сестру Ай-эр, которая уже покинула отчий дом. – И чем ее лицо так плохо? – нахмурился советник Ю. Женщины смутились. – С самого рождения Е Сун уродлива, вся красота досталась ее сестре. Неудивительно, что достопочтенный господин Е так долго не мог выдать свою дочку замуж, и лишь из жалости ее взял палач Гань. Насколько же была уродлива Е Сун, раз люди говорили это так открыто, не боясь, что об этом подумает палач Гань? – Жалеете, что не успели и эту девушку к рукам прибрать? – поинтересовался Вэнь Шаньяо. – Нет. Моя жена была прекрасна, как принцесса Юэ. – Нельзя быть уверенным, что она и в этой жизни так же красива, как и в прошлой, – с негодованием заметил Шэнь Лэйбао. – В глазах любящего и уродливый станет красивым, – негромко произнес Вэнь Шаньяо. Несмотря на ужасный облик Короля Бездны, сестра любила его. Она не обращала внимания на его кошмарную внешность, запрещая прятать свой облик, когда они наедине. И ни разу тот не увидел в ее глазах и намека на страх. Так что жена советника Ю могла быть далеко не так красива, как принцесса Юэ, но для него она являлась самым настоящим сокровищем. Заколка привела их к крепким воротам, но на стук никто не отозвался, лишь послышался дикий лай псов. – Я проберусь внутрь и осмотрюсь, а вы пока ждите сигнала, – приказал Вэнь Шаньяо. | 
