Книга Цветы пиона на снегу. Том 2, страница 62 – Моргана Маро

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 2»

📃 Cтраница 62

– Почему мы не можем просто войти внутрь? – возмутился советник Ю.

– Это доставит весьма большие проблемы.

Отойдя подальше от ворот, туда, где не было лишних глаз, Шэнь Лэйбао подсадил Вэнь Шаньяо, и тот перепрыгнул через стену. Он бесшумно приземлился во дворике и тут же спрятался, чтобы осмотреть ближайшие помещения. Зайдя в кладовую, Вэнь Шаньяо нашел одежду прислуги, переоделся в девушку и завязал волосы в тугой узел. Держа в руках заколку, он шел за золотой нитью, мысленно поражаясь богатству здешнего семейства. В каждом дворике неизменно стояло дерево, беседка или чайный столик, оживляя серые стены и черную черепицу крыши. Попадающиеся на глаза вазы выделялись своими узорами и мотивами, а в одном из дворов Вэнь Шаньяо даже заметил разгуливающих павлинов. Жене Ю Хо явно повезло осесть в этом месте.

Кто-то внезапно подхватил Вэнь Шаньяо за локоть, заставив остановиться, и он взглянул на молодую служанку.

– Я тебя раньше не видела. Ты новенькая? – спросила та, заставив послушно кивнуть. – Тогда пошли за мной. Жены нашего господина уже давно заждались чая.

Не дав возразить, Вэнь Шаньяо увели, вручили ему поднос с чаем и отправили его в зал, где в просторных креслах сидели четыре женщины. У самой старшей из них уже была проседь в волосах, и, судя по виду, она являлась главной женой, которая лениво слушала щебет остальных трех.

– Слышала, дочь господина Е отвадили от змеиного жениха.

– Верно, не приди заклинатели, и лишился бы господин Е своей жемчужины.

– Надеюсь, эта ужасная песенка наконец перестанет доноситься из каждого угла. Признаться, от нее у меня в последние дни болит голова, – произнесла главная жена, массируя висок.

Оставшиеся три жены послушно закивали, с удовольствием пригубив чай. Вэнь Шаньяо же пытался как можно незаметнее уйти, но золотой след заколки начал слепить, а в комнату неуверенно вошла молодая девушка, поклонившись женам.

– Прошу простить глупую Сун за то, что заставила ждать.

Женщины с нескрываемым раздражением взглянули на девушку, посмевшую их прервать, и главная жена произнесла:

– Разве тебе не передали, во сколько мы собираемся?

– Нет… то есть да, это глупая Сун не рассчитала время, – не смея поднять головы, пробормотала та.

Три жены зафыркали и отвернули головы, лишь бы не смотреть на девушку.

– Если не умеешь рассчитывать время, то в следующий раз не жди от меня приглашения. А теперь садись, не мозоль глаза.

Послушно поклонившись и коснувшись лбом пола, девушка села в пятое кресло. Выглядела она чуть лучше служанок, но до пятой жены недотягивала: зеленое платье с простой вышивкой, убранные в пучок волосы с черной заколкой и выбеленное лицо. Издалека Вэнь Шаньяо даже и не заметил, что что-то не так, и лишь когда наливал девушке чай, то разглядел жуткий шрам на половину лица.

– А-Сун, слышала, что твою сестру спасли от лап змеиного жениха? – спросила одна из жен.

– Да… Я очень благодарна заклинателям, – робко произнесла Е Сун.

– Конечно, благодарна, – закивала другая жена. – Красавицу Ай-эр ждет великое будущее, она прекрасный цветок семьи Е.

Остальные поддакнули, заставив Е Сун сжаться.

– Как твое шитье? – между тем спросила главная жена.

Помедлив, Е Сун достала расшитый платок и через служанку передала его женщине. Та несколько секунд молча разглядывала вышивку, прежде чем фыркнуть и небрежно отбросить его.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь