 
									Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 3»
| В руках Господина оказалась та самая трубка, которую он прокрутил между пальцами. – От самого советника Ю Хо. Забрал после его смерти. – Надо же, сказал правду, – удивился Господин, налив им в чаши вино. – Пейте, ешьте. До утра вы мои гости. – Так кто вы? – прищурился Лэн Шуан. – Ах да, прошлая наша встреча выдалась весьма… малоприятной. Я – Господин, хозяин Дэнлуна, а также информатор Байсу Лу. А ты – наследник клана волков, – не дал ему представиться демон. – Хоть и щенок, но клыки уже отрастил, однако до убийства детей Хаоса тебе еще далеко. Лэн Шуан промолчал. С подозрением оглядев вино, он пригубил его. – Там нет яда. Я не настолько невежлив, чтобы травить своих гостей. Сделав глоток вина, Вэнь Шаньяо облизнулся. Напиток оказался отменным: прозрачным, словно вода, а вкус его был подобен распускающимся во рту цветам. – Почему вы радуетесь, что Фуланьу вновь заперт? – спросил волк. – Разве вы не одной крови? Господин фыркнул. – Я не настолько стар. Да, в моих жилах течет кровь Хаоса, но моя мать была благородным демоном по ту сторону империи. У меня родства с владыкой Царства демонов больше, чем с этими пятью стариками. Вэнь Шаньяо с трудом представил, что где-то существует еще один демон, подобный Господину. – Не желаешь отыграться? – внезапно спросил Господин. – Вас невозможно обыграть. Рассмеявшись, тот покачал головой: – Так и быть, жульничать не буду. Выиграешь – отдам трубку советника Ю и ту метелку. – А если нет? – Расскажешь, откуда у тебя такая интересная тень. – Хорошо. Передав ему кости, Господин бросил свои, ничуть не удивившись выпавшим двойкам. Уняв дрожь в руках, Вэнь Шаньяо сделал свой ход. Двойка и тройка. – На сей раз удача на твоей стороне. Забирай. Господин бросил ему трубку и метелку. – Так просто? – подозрительно спросил Лэн Шуан. – У меня сегодня прекрасное настроение. Будь наоборот, от вас и костей бы не осталось. – Это и правда волосы тетушки Фагуань? – не дав волку продолжить, спросил Вэнь Шаньяо. – Верно. Сам Ми Чаньмэй отрезал их перед своим бегством. – Ми Чаньмэй? – переспросил волк. – Надо же, когда-то это имя знал каждый, а сейчас даже заклинатели о нем не ведают, – не то усмехнулся, не то хмыкнул Господин. – Ян Сяо, ты знаешь Ми Чаньмэя? – Это муж тетушки Фагуань. В комнате повисла тишина. – Муж? – на всякий случай переспросил Лэн Шуан. – Готов рассказать за услугу, – хитро сощурил глаза Господин. Вздохнув, Вэнь Шаньяо пояснил: – Царством призраков когда-то правили двое – тетушка Фагуань, она же судья, и Ми Чаньмэй – ее муж, ведущий записи всех душ. Согласно легендам, сам Цзинь Хуэй даровал им это право, однако однажды Ми Чаньмэй сбежал… – И не просто сбежал, а прихватив единственного ребенка, – закончил за него Господин. – Он обрил голову тетушки Фагуань и скрылся. Сколько бы слуги Царства призраков ни искали их, так найти и не смогли. Такой позор тетушка Фагуань стерпеть не смогла и вычеркнула имя мужа из всех записей. Так что неудивительно, что юный волк ничего не знает о Ми Чаньмэе. – А ты откуда о нем знаешь? – обратился волк к Вэнь Шаньяо. – Слышал. Господин неоднозначно усмехнулся. – А ты о многом слышал, Ян Сяо. Удивительно для юноши твоего возраста. – Вы мне льстите, не более. – Вижу, ты не привык делиться своими тайнами. Что ж, не буду настаивать. Лучше насладимся вином. | 
