 
									Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 3»
| – Здесь рядом раньше была деревня, – негромко ответил Шэнь Лэйбао, не отрывая взгляда от распахнутых дверей храма. – Почти всех ее жителей загубил демон. – Заклинатели не успели их спасти? – Было слишком поздно… Демон уже лакомился телами, когда пришли люди из Байсу Лу и убили его. Вэнь Шаньяо и Лэн Шуан одновременно переглянулись, и последний осторожно спросил: – Ты жил в этой деревне? Шэнь Лэйбао странно вздохнул, отказавшись от еды. – Да, когда-то давно… Тот демон приходился мне отцом. Он жил в деревне и не особо нас беспокоил, даже охранял взамен молчания, а еще раз в год просил привести к нему девушку. Она была с ним ровно ночь, а после возвращалась с золотыми слитками, но не рассказывала, что происходило между ними. Однажды среди этих девушек оказалась и моя мать, а через год она родила меня. Жители сразу поняли, что делал с девушками демон, но он все еще защищал их и одаривал богатствами, и они молчали. А мою мать стали обходить стороной, как и меня самого. Она говорила, что знает страшную тайну: демон убивал девушек и носил их шкуру, обновляя ее каждый год. Мою матушку он не убил лишь потому, что та пообещала родить ему ребенка, чью кожу он сможет носить несколько столетий. – Вам удалось сбежать? – Да, – кивнул полукровка, невольно коснувшись пальцами повязки на глазе. – Матушка долго выжидала дня, когда демон перестанет следить за нами. Стоило нам покинуть пределы деревни без ведома старосты, как демон взбесился и напал не только на нас, но и на жителей. Видимо, он боялся, что матушка скажет о нем заклинателям, и решил не дать этому произойти. Демон ранил нас, но мы успели скрыться в этом храме. Тогда еще принцесса Син оберегала его, так что мы были в безопасности. Настоятельницы храма приняли нас, но мама умерла через пару дней, а я… – Храм принцессы Син не любит оставлять в своих стенах мужчин, – договорил Вэнь Шаньяо. – Тебя выгнали. – Да. Они позвали заклинателей, и те убили демона, но мне уже некуда было возвращаться. Бо́льшая часть людей из деревни погибли, а оставшиеся ушли. Я пошел в Цзу и прожил там несколько лет – полукровок никто не хочет брать, даже чтобы полы мыть. – Если тебе сложно здесь находиться… – Нет, все хорошо, – покачал головой Шэнь Лэйбао. – Это было давно, и бо́льшая часть воспоминаний уже стерлась. Зал погрузился в тишину. Вэнь Шаньяо с тоской взглянул на еду в тарелке, чувствуя, как пропадает аппетит: такие разговоры не способствовали приятной трапезе. – Надо поспать, утром продолжим путь, – распорядился Лэн Шуан. Вэнь Шаньяо постелили все самое мягкое, жаль только, что волки оставили свои теплые плащи в клане. Устроившись на мягких одеялах, он настороженно взглянул на Вай Сянцзы, который лег слева, и на Лэн Шуана, расположившегося справа. – Для безопасности, – негромко ответил последний. – Поспи; если что-то случится, мы тебя разбудим. Кивнув, Вэнь Шаньяо свернулся калачиком, вслушиваясь в ночные звуки храма: шелестели листья на деревьях, со стуком падали перезревшие сливы, а по черепице прыгала птица, царапая ее коготками. Ставни и внутренние двери храма поскрипывали от ветерка, шуршали старые полотна на стенах, и слышалось мерное дыхание юношей. Они не спали, а лишь погрузились в медитацию, готовые в любой момент выхватить спрятанные мечи. | 
