 
									Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 3»
| Разбуженный неприятным холодом, пробравшимся под одежду, Вэнь Шаньяо, не раскрывая глаз, придвинулся к чему-то теплому и уткнулся лицом в мягкую ткань. Рядом раздался шорох, и на спину легла горячая ладонь, а лоб согрело дыхание. Холод отступил, и, довольно улыбнувшись, он вновь уснул, прижимаясь к источнику тепла. Сквозь сон проникали голоса, они звучали все громче и громче. Зажмурившись, Вэнь Шаньяо потер заспанные глаза, пытаясь прогнать красную дымку тумана. В голове неприятно гудело, словно после пары бутылок крепкого вина. Они разве пили? Морщась и держась за голову, Вэнь Шаньяо неохотно раскрыл глаза. Перед взглядом все плыло, так что, несколько раз моргнув, он с трудом огляделся. Вместо потолка над ним распростерлось ночное небо, а также ветви дерева с белоснежными цветами, напоминающими платье покойника. На стебельках болтались золотые монетки с красными кисточками, которые трепал ветер. Пролежав в корнях древа еще немного, Вэнь Шаньяо с трудом встал, удивленно взглянув на красные одежды с тонкой золотой вышивкой. Когда его успели переодеть? И главное, кто? Мысли прервал постепенно нарастающий звон колокольчиков, медленно приближающийся к нему. Сколько бы Вэнь Шаньяо ни оглядывался, но источник шума найти не мог, как вдруг перед ним появилась небольшая группа: жабы в пестрой одежде играли на флейтах, сяньли[42]звенели бубенчиками в руках, а прыгающие на своей единственной лапке бийняо[43]звонко подпевали. Проводив столь странную компанию взглядом, Вэнь Шаньяо не сдержал любопытства и пошел следом, продолжая оглядываться по сторонам. Повсюду росли деревья с черными стволами и белыми цветами, на которые кто-то подвесил монетки. Над головой ярко светила луна, да так, что видно все было как при свете солнца. – Куда мы идем? – не удержался от вопроса Вэнь Шаньяо и заметил, что эффект ягоды шэтоу до сих пор не пропал. Одна из сяньли обернулась к нему. В каждой лапке она держала по большому медному бубенчику и, не переставая позвякивать ими, промяукала: – На свадьбу, госпожа! – На чью свадьбу? – На вашу! На чью же еще? Музыканты заиграли еще громче, оставив растерянного Вэнь Шаньяо позади. Он вроде не давал своего согласия выходить замуж, однако все решили за него и даже переодели в красное! Неужели проделки Бай Ифу? Качнув головой, Вэнь Шаньяо поспешил за музыкантами, но, запнувшись обо что-то, чуть не упал. – Осторожно, госпожа, – вновь обратилась к нему сяньли. – Это место очень древнее, люди тут редко бывают. Смотрите под ноги. Опустив глаза, Вэнь Шаньяо рассмотрел в траве длинные полосы, уходящие вперед, поперек которых лежали утонувшие в земле широкие палки. Где-то полосы полностью скрывались в земле, а где-то были хорошо видны и напоминали своим видом ржавый металл. Для чего они тут? – Где мы? – О-о, сюда не так-то просто попасть, – многозначительно ответила сяньли. Бубенчики в ее руках переливисто звенели в такт мелодии. – Таких мест уже во всех Царствах почти не сыскать. Это то, что осталось от тех, кто жил до Колыбели. – А кто-то жил до Колыбели? – не сдержал улыбки Вэнь Шаньяо. – Всем ведь известно, что, когда возникла Колыбель, из нее вышли люди. До этого была лишь пустота. – Не переубеждай ее, – квакнула жаба на сяньли. – Никто до этого не понимал, и эта госпожа не поймет. Мы тут не для того, чтобы прошлое вспоминать, а чтобы свадьбу играть. | 
