 
									Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 3»
| – Ты в своем уме?! – вновь ударив кулаком по столу, да так, что тот с треском сломался, крикнул господин Мэн. От неожиданности девушка тихо ойкнула. – Ты действительно слишком избалована! Глупая девчонка, пошла против самого клана, и думаешь, я смогу спасти твою шкуру?! Не в этот раз! – Что? – пораженно спросила главная жена. – Она твоя дочь! Твоя любимая дочь! – Это ее вина, и я не буду взваливать такой грех на всю семью! Из-за одного проклятого семени мы можем пасть, и я не позволю этому случиться. – Мудрое решение, – улыбнулся уголками губ Вэнь Шаньяо, наслаждаясь развернувшейся сценой. – Если ее не накажете вы, то придут заклинатели. Не думаю, что стоит ждать от них сочувствия. Пока что только я знаю о виновности вашей дочери. Если не хотите, чтобы об этом знал весь Цзу, примите правильное решение. Господин Мэн задумался, не обращая внимания на тихую мольбу жены и слезы Мэн Гуансянь, которая с гневом смотрела на Вэнь Шаньяо. Не будь тут отца, она наверняка вцепилась бы в него и выдрала ему глаза. – Я отправлю Гуансянь подальше от Цзу и больших городов, лишу ее всех привилегий и подыщу мужа из слуг. Ты, – он указал на управляющего, что все еще не смел подняться с пола, – станешь ее мужем. Управляющий широко распахнул глаза. Он был намного старше девушки и больше годился в ее деды. – Отец! – задохнулась от ужаса Мэн Гуансянь. – Ты не ребенок, Гуансянь. Пора платить за свои действия. Выберешь одну служанку и вместе с ней ночью покинешь Цзу, – не глядя на дочь, произнес господин Мэн. – Репутация для вас важнее дочери, отец?! Вы готовы закрыть глаза на мою смерть?! Подойдя к Вэнь Шаньяо, господин Мэн взял в руки кинжал. Повернувшись к разгневанной девушке, он произнес: – У меня больше нет дочери. Я лишаю тебя нашего фамильного знака. Лезвие скользнуло в воздухе, распоров Гуансянь щеку. Больше от неожиданности, чем от боли та закричала, испуганно смотря на отца. – Никто теперь не поведется на твое лицо. Отбросив кинжал, словно до этого держал в руке ядовитую змею, господин Мэн обратился к Вэнь Шаньяо: – Если позволите, я бы хотел передать вам пилюли, что способны облегчить боль Юэлян. Они сделаны восточными мастерами и помогут восстановиться телу. – Я отнесу их нашему лекарю. Слуга принес деревянную шкатулку, которую господин Мэн передал Вэнь Шаньяо. Внутри были пилюли, столь редкие, что одна из них могла стоить целое состояние. – Отец, да как ты!.. – Уведите ее прочь и заприте, – не глядя на Гуансянь, велел господин Мэн. – Я более не желаю ни видеть, ни слышать ее. Слуги подхватили закричавшую от злости и досады девушку. Упираясь, извиваясь всем телом, она не сводила безумного взгляда с Вэнь Шаньяо. Тот провожал ее злорадным взглядом, не скрывая усмешку. Одна погубленная жизнь в счет другой. Господин Мэн проводил Вэнь Шаньяо до ворот и с тяжелым вздохом произнес: – То, что произошло с Юэлян… моя вина. Прошу, пусть клан позаботится о ней. – Не волнуйтесь, она в надежных руках. Покинув дом семьи Мэн, Вэнь Шаньяо вернулся в клан, направившись прямиком на гору Лу Цао. В просторном дворике он с удивлением обнаружил Лу Чуньду. – Шифу, что вы тут делаете? – Пришел за травами для благовоний, вот только никак дождаться их не могу. Знаешь, что произошло? – На Юэлян напала ее же сестра. Не убила, но изуродовала демоническим клинком. | 
