Книга Злодейка, приручившая Дракона, страница 12 – Аматариэль Джулианна Кортес

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодейка, приручившая Дракона»

📃 Cтраница 12

— Леди Изабель, — обратилась я к ней громко, чтобы слышали все, — я хотела еще раз поблагодарить вас за ваш щедрый дар. Я принесла этот чудесный чай, чтобы мы могли насладиться им все вместе.

Я передала шкатулку служанке и велела заварить чай. Изабель слегка побледнела, но отступать было поздно. Она не могла отказаться от собственного подарка на глазах у всех.

Когда дымящиеся чашки расставили на столе, я подняла свою.

— Ваше здоровье, леди Изабель, — произнесла я, глядя ей прямо в глаза. — И за нашу дружбу.

Изабель взяла чашку дрожащей рукой. Она смотрела на темный, ароматный напиток так, словно в нем был яд. Что, в общем-то, соответствовало истине.

И тут я сделала свой ход. Я не стала пить. Я поставила чашку на стол и вздохнула с самым огорченным видом.

— Ах, какая досада! — воскликнула я. — Я совсем забыла. Лекарь после моего недавнего обморока прописал мне пить на ночь отвар из ромашки для укрепления нервов. И строго-настрого запретил смешивать его с другими травами. Какая я неосмотрительная!

Я виновато посмотрела на Изабель, на лице которой отразилась смесь облегчения и ярости.

— Но я не могу позволить такому чудесному напитку пропасть! — продолжила я с энтузиазмом. — Леди Изабель, вы должны выпить и мою порцию! В конце концов, это ваш любимый сорт. Пожалуйста, не отказывайте мне в столь маленькой просьбе.

Я пододвинула свою нетронутую чашку к ней. В комнате повисла звенящая тишина. Все взгляды были устремлены на Изабель. Отказаться — значило бы публично признать, что с чаем что-то не так. Это был шах и мат.

Лицо Изабель стало белым, как полотно. Она с ненавистью посмотрела на меня, но в моих глазах читалась лишь невинная и слегка глуповатая любезность.

— Разумеется, разве я могу вам отказать, — процедила она сквозь зубы. — С удовольствием.

Девушка взяла мою чашку и сделала несколько быстрых, судорожных глотков. Ее руки дрожали так сильно, что по столу пролилось несколько капель.

На следующее утро Изабель не появилась к завтраку. Слуги шептались, что у нее сильная лихорадка и по всему телу пошла ужасная красная сыпь. Лекарь, осмотревший ее, лишь развел руками.

Новость дошла и до генерала.

Вечером меня вызвали в его кабинет. Кай сидел за своим массивным столом, перебирая бумаги. Он не предложил мне сесть.

— Леди Изабель больна, — произнес он ровным голосом, не поднимая на меня глаз. — Лекарь говорит, это отравление. Редкий растительный яд, вызывающий лихорадку и сыпь.

— Какое несчастье, — ответила я с искренним сочувствием.

— Да. Особенно если учесть, что яд был в чае, который она подарила тебе, — он наконец поднял на меня свой пронзительный лазурный взгляд. — В чае, который ты убедила ее выпить.

Он ждал моей реакции. Ждал, что я начну оправдываться, паниковать, лгать.

— Я не знала, что чай отравлен, милорд, — сказала я просто. — Иначе я бы ни за что не позволила леди Изабель пить его. Я всего лишь хотела проявить любезность в ответ на ее доброту. Мне очень жаль, что все так обернулось.

Я смотрела на него прямо, без страха. Моя история была безупречна. Я была лишь наивной дурочкой, которая своей неуместной любезностью случайно наказала интриганку ее же оружием. Никто не мог доказать обратного.

Он долго молчал, изучая мое лицо, словно пытаясь заглянуть мне в душу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь