Онлайн книга «Злодейка, приручившая Дракона»
| 
												 — Десять плетей на площади! — отрезал дворецкий. — Чтобы другим неповадно было воровать у лорда-генерала! — Я не воровал! — всхлипнул паренек. — Я просто подобрал то, что упало! Яблоко было уже побитое! — Молчать! — рявкнул один из стражников, встряхивая его. Мое сердце сжалось. Десять плетей для этого хрупкого мальчика могли стать смертным приговором. Я уже собиралась пройти мимо, следуя своему главному правилу — не вмешиваться. Но тут я разглядела лицо паренька. Бледное, веснушчатое, с копной рыжих волос и большими, испуганными зелеными глазами. И я его узнала. Это был Тим. В книге он был незначительным персонажем, одним из слуг, которого запугала и подкупила Изабель. Именно он подложил в покои Амелии яд, который она потом попыталась использовать против Элайры. Именно его показания стали последним гвоздем в крышку гроба оригинальной Амелии. Он предал ее из страха, потому что она никогда не обращала на него внимания, была для него лишь еще одной жестокой и высокомерной госпожой. И сейчас его собирались покалечить за побитое яблоко. Внутри меня что-то оборвалось. Все мои правила, вся моя осторожность отошли на второй план. Я не могла этого допустить. Не потому, что хотела изменить канон. А потому, что это было чудовищно несправедливо. — Остановитесь, — произнесла я. Мой голос прозвучал тихо, но в звенящей тишине двора он прозвучал как удар гонга. Дворецкий и стражники замерли, обернувшись. Увидев меня, дворецкий нахмурился. — Леди Амелия, — произнес он с плохо скрываемым раздражением. — Это не то зрелище, которое вам пристало видеть. Прошу вас, возвращайтесь в свои покои. — Что он сделал? — спросила я, подходя ближе и глядя прямо на перепуганного Тима. — Он вор, леди. Он украл яблоко из корзины, предназначенной для стола лорда-генерала, — с нажимом произнес дворецкий. Я перевела взгляд на Тима. — Это правда? — Н-нет, леди! — прошептал он, дрожа всем телом. — Я нес корзину, споткнулся, и одно яблоко выпало и ударилось о камни. Я… я просто поднял его. Я не собирался его есть! Честно! Я посмотрела на дворецкого. Его лицо было непреклонно. Для него не имело значения, как было на самом деле. Нужен был показательный пример. — Я понимаю, — сказала я медленно, тщательно подбирая слова. — Дисциплина и порядок превыше всего. Но, кажется, здесь произошло досадное недоразумение. — Никакого недоразумения, леди, — отрезал дворецкий. — Но боюсь, что это действительно так, — мягко возразила я. — Видите ли, это я попросила этого молодого человека принести мне яблоко. Наступила ошеломленная тишина. Тим уставился на меня с открытым ртом. Дворецкий смотрел так, словно я сказала, что умею летать. — Вы, леди? — недоверчиво переспросил он. — Да, я, — кивнула я с самым невинным видом. — Мне вдруг ужасно захотелось яблока. Прямо здесь, во дворе. Я увидела его с корзиной и окликнула. Он так спешил исполнить мою просьбу, что, видимо, впопыхах уронил одно. Так что, если кто и виноват в этом инциденте, то это моя внезапная прихоть. Я смотрела на дворецкого спокойно, но в моем взгляде была сталь. Я была наложницей генерала. Пусть и той, что вышла из фавора, так и не войдя в него. Но мой статус все еще был неизмеримо выше, чем у него. И он не мог наказать слугу за исполнение приказа госпожи. Дворецкий побагровел. Он понимал, что я лгу. Но он был загнан в угол.  |