Книга Злодейка, приручившая Дракона, страница 69 – Аматариэль Джулианна Кортес

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодейка, приручившая Дракона»

📃 Cтраница 69

Это была ложь от первого до последнего слова. Караван с золотом действительно должен был отправиться на север, но по совершенно другому, секретному маршруту и под защитой его лучших воинов. А тот караван, о котором он рассказал Элайре, был приманкой. Пустышкой.

Я знала об этом плане, потому что, несмотря на нашу холодную войну, он все еще считал меня своим стратегом. Кай изложил мне план сухо, по-деловому, как одному из своих генералов, и я, так же сухо, одобрила его, не выдав ни капли своих эмоций.

Теперь оставалось только ждать.

Два дня ничего не происходило. Элайра была все так же мила, добра и заботлива. Она продолжала присылать генералу свои «исцеляющие» амулеты, которые он молча принимал и откладывал в сторону. Моя тревога росла. Я начала думать, что проиграла.

А на третий день Тим, бледный как смерть, проскользнул в мои покои.

— Моя леди, — прошептал мальчишка, — она сделала это.

— Кто она? Что сделала, Тим? — мое сердце замерло.

— Леди Элайра. Сегодня утром она отпустила свою личную служанку на рынок. Но я проследил за служанкой. Девушка пошла не на рынок. Она отправилась в портовый квартал и встретилась там с человеком. Человеком канцлера Ремингтона. Служанка передала ему записку. Мои люди смогли перехватить ее, когда посыльный возвращался.

Тим протянул мне крошечный, туго свернутый клочок бумаги. Мои руки дрожали так сильно, что я едва смогла его развернуть. Там было всего несколько слов, написанных изящным почерком:

«Золотой караван. Северная дорога. Послезавтра на рассвете. Охрана слабая».

Доказательство. Неопровержимое. Черным по белому.

Но я не чувствовала триумфа. Лишь ледяную пустоту. Я действительно была права. И от этого было только хуже.

— Отдай это капитану гвардии, — приказала я Тиму. — Скажи, чтобы он немедленно доставил это лично лорду-генералу. И ни слова больше никому.

Когда Тим ушел, я осталась одна. Я не знала, что будет дальше. Как он отреагирует? Что сделает с ней? Что сделает с нами?

Ответ пришел через час. В мою дверь не постучали. Она просто открылась. На пороге стоял Кай.

Я никогда не видела его таким. Его лицо было похоже на маску из серого камня. Но в его глазах не было ни ярости, ни гнева. Там была пустота. Пустота выжженной дотла земли. Он молча вошел в комнату и протянул мне записку. Ту самую.

— Ты была права, — сказал он глухо. Его голос был безжизненным.

Мужчина подошел к окну и уставился на город. Я видела, как ходят желваки на его скулах. Он не просто получил доказательство предательства. Генерал потерял надежду. Надежду на то, что в этом грязном мире может существовать что-то чистое. Надежду на покой, которую она ему давала. И эту надежду у него отняла я.

— Что… что вы будете с ней делать? — спросила я тихо.

— Я уже сделал, — ответил он, не оборачиваясь. — Я пришел к ней. Показал ей эту записку. Спросил, что это.

Мужчина замолчал, и тишина в комнате стала оглушающей.

— Она не стала отпираться, — продолжил он. — Когда она поняла, что поймана, она… изменилась. Словно сбросила маску. Ее добрые глаза стали холодными, как лед. Ее улыбка превратилась в презрительную усмешку. Леди Элайра сказала, что я — чудовище, ошибка природы, и что ее бог, Пожиратель Огня, придет, чтобы очистить этот мир от скверны драконьей крови. Она сказала, что с радостью послужила бы орудием моего уничтожения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь