Книга Предательство по-драконьи. Сладкая месть, страница 63 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Предательство по-драконьи. Сладкая месть»

📃 Cтраница 63

— Зачем пришёл? — спросила я.

Альтавиан дёрнул уголком губ, будто раздумывая, стоит ли отвечать.

Что-то в нём было не так.

Для того, кто должен быть собранным и холодным, он был слишком… эмоциональным.

Его взгляд кипел ненавистью, словно он пытался подавить в себе что-то опасное.

— Ты злишься, — прошептала я, чувствуя, как внутри всё сжимается от напряжения.

— Злюсь? — его голос был едва слышен, но наполнен ядом. — О, моя дорогая, ты даже не представляешь, насколько.

Альтавиан поднялся из кресла. Его движения были размеренными, но напряжённость в них была ощутима.

Я сделала ещё один шаг назад, но врезалась в холодную поверхность двери.

Бежать некуда.

Он приблизился, почти вплотную, и я почувствовала, как воздух вокруг стал тяжелее. Его высокий силуэт заслонял свет, а зелёные глаза, сверкающие в полутьме, прожигали меня насквозь. На миг я подумала, что он сейчас схватит меня, как хищник свою добычу.

— Что ты. Сделала. Со мной? — прошипел он, наклонившись так близко, что я почувствовала его дыхание на своём лице. — Почему. Я. Так. Реагирую. На тебя? Почему?!

Его голос был низким, угрожающим.

— Я… не понимаю, о чём ты говоришь, — качнула головой.

Альтавиан выпрямился и одним движением обхватил моё запястье. Его хватка была крепкой, почти болезненной, но я не могла вырваться.

— Не понимаешь? — Он усмехнулся, но в его улыбке не было ни капли тепла. — Я, наследник Алмазного Холма, владетель своего Домена. Холодный и рассудительный, чистокровный фейри внезапно теряю контроль. Стоит мне увидеть тебя, как всё летит в Бездну. Я едва сдерживаюсь, чтобы не… — он резко замолчал, будто не хотел заканчивать свою мысль.

Я встретилась с его глазами, в которых пылала смесь ярости и непонимания.

— Отпусти меня, — потребовала я, стараясь придать своему голосу твёрдость.

Альтавиан склонил голову, словно изучая меня. Его рука чуть ослабила хватку, но не отпустила.

— Думаешь, всё так просто? — Его голос был теперь холодным, но внутри этого холода бурлило нечто необузданное. — Ты вошла в мою жизнь, вломилась, как буря, и теперь… теперь я не могу от тебя избавиться. Я даже не хочу.

Я застыла. В его словах было что-то такое, что заставляло кровь стынуть в жилах.

— Это не моя вина, — прошептала я, пытаясь отстраниться. — Ты сам выбрал этот путь. Надо было давно расторгнуть помолвку. Собственно мы можем сделать это в любой момент и даже прямо сейчас.

Он засмеялся — коротко, жёстко.

— Правда? Вот так просто? — Он наклонился ближе, и я невольно прижалась к двери. — Ты заставляешь меня… чувствовать. Как?

Его последние слова прозвучали с болезненным нажимом, и я почувствовала, как его пальцы напряглись на моём запястье.

— Ты, бездна тебя подери, задела во мне что-то, что не должен был трогать никто.

Моя магия зашевелилась внутри, словно отвечая на его вызов. Я встретила его взгляд, почувствовав, как страх уступает место решимости.

— Уходи, — сказала я, голос звучал твёрдо. — Твои претензии смешны.

Альтавиан отвернулся, его плечи напряглись, как у зверя перед прыжком.

— Но знай одно, — продолжил он, не оборачиваясь. — Я не отпущу тебя. Никогда.

С этими словами он резко направился к двери.

Я посторонилась.

Вьюны на стенах дрогнули, будто провожая его, и я почувствовала, как напряжение в комнате спало.

Но его слова остались со мной, отзываясь эхом в голове.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь