Онлайн книга «Предательство по-драконьи. Сладкая месть»
|
Глава 1 — Райдан, прошу. Я так хочу тебя, — раздался томный голос Риммы, который я сразу узнала. Она обращалась к моему мужу. Даже не бывшему! Мерзавец! Я застыла на пороге его кабинета. Время Райдан Дрейкмор зря не теряет. Пока я чуть не распрощалась с жизнью после его предательства и аварии, он развлекался со своей секретаршей. И вот оно — еще одно подтверждение тому, что ему просто наплевать на меня. Похоже, ему действительно нужно было только изобретение моего отца. И он получил его. Присвоил. Он женился на мне, чтобы получить это, ведь именно я принесла его сюда. Если раньше я не понимала, почему Райдан не оформил брачный контракт, то теперь всё становилось на свои места. Ни один юрист не станет работать со мной, и сама я просто не смогу тягаться с ним и его армией адвокатов, даже если захочу претендовать на его «Империю». А вот он… он без труда воспользуется ситуацией и присвоит мой протез, аналога которому еще нет. Затянет дело — даже если я попытаюсь встать на защиту нашего с отцом изобретения. Разберёт протез по кускам, изучит, а потом его штат артефакторов всё поймёт. И тогда, наверняка, Дрейкмор усмехнётся своей любимой фирменной улыбкой — прямо мне в лицо, потому что он снова выйдет победителем. Ведь он может пользоваться имуществом своей жены и попробуй докажи обратное… Я же не могу дергать ящера за хвост, злить его сейчас. Я не в том положении. Надо признать, Дрейкмор поступил ещё более извращённо, чем его отец когда-то. Римма, черноволосая, длинноногая помощница Дрейкмора, сидела на рабочем столе. Её кружевной бюстгальтер был на обозрении моего мужа, а блузка уже валялась на полу. Строгая чёрная юбка была задрана до талии, открывая вид на кружевные чулки. Райдан сидел в кресле напротив, чуть откинувшись назад. Несколько верхних пуговиц его безупречно строгого костюма были расстёгнуты, обнажая смуглую крепкую грудь. Его взгляд, холодный, мрачный и полный самоуверенности, был направлен прямо на Римму. Воздух в комнате застыл, пропитанный запахом сладких духов. Меня будто парализовало. Всё, что я могла сделать, — это смотреть. Гнев, разочарование, боль смешались в единый клубок, который невозможно было развязать. Он был с ней… А в первый ли раз? Или я просто ничего не видела дальше своего носа? Сколько времени они обманывали меня за моей спиной? Моя рука потянулась к пока ещё плоскому животу, но я тут же одёрнула её. Нет, только не это. Пусть боги будут милостивы, он не должен узнать мой маленький секрет. — Райдан… мой лорд, прошу вас… — почти умоляла его Римма, выдыхая каждое слово с нескрываемым желанием и разводила ноги. Меня затошнило. От всей этой картины. От её пошлости, от собственного разочарования, от сладкого, душного запаха гиацинтов, который исходил от неё и висел в воздухе. Я сделала шаг назад на своих высоких каблуках, но не рассчитала движения, и дверь, которую я хотела закрыть, раздвинулась ещё шире. Щёлкнуло что-то в петлях, и я, как в замедленной сцене, привлекла их внимание. Я почти не услышала возмущённого вскрика Риммы. Потому что в следующую секунду меня накрыл острый, всепоглощающий взгляд моего истинного. Этот взгляд был пронзительным. Он будто прошивал меня насквозь. Я могла бы выдержать его, возможно. Но… мне стало плохо. Слишком плохо. Тошнота подкатила к горлу, и я не смогла её сдержать. |