Книга Предательство по-драконьи. Сладкая месть, страница 86 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Предательство по-драконьи. Сладкая месть»

📃 Cтраница 86

— Либо Вера… либо ты.

Он повернул пистолет от её головы ко мне.

— Только твоя смерть освободит моего отца. Освободит меня. И вся твоя «Империя» станет моей.

В голове загудело.

Я чувствовал, как дракон внутри рвётся наружу, требуя крови.

— Ты даже не представляешь, сколько раз я хотел тебя убить, брат. — Он усмехнулся. — И вот, наконец, ты здесь.

— Выходит, все это только из-за денег? — скривился я.

Я смотрел прямо в его глаза.

— Знаешь, что самое паршивое, Рай?! — голос Айзека дрожал, но не от страха, а от злости. — ВСЕГДА. ВСЮ ЖИЗНЬ я БЫЛ НА ВТОРОМ МЕСТЕ!

Он дёрнул Веру ближе, пистолет в его руке дрогнул, но он тут же снова взял себя в руки.

— Ты был лучшим! ВСЕГДА, ЧЁРТОВ ЛУЧШИЙ! — Айзек почти плевался, его лицо исказилось от презрения. — Все твердили, какой ты умный, какой ты сильный, настоящий Дрейкмор! Как тебе всё даётся легко, как тебя уважают, как ты смог поднять «Империю»!

Он хрипло засмеялся, но в этом смехе не было веселья.

— А я? Я был никем! Просто лишним! Просто твоим грёбаным двоюродным братцем, который всегда стоит в тени! Помощником. Секретарем. Посыльным. Мальчиком на побегушках.

Глаза Айзека сверкнули, губы задрожали, но он продолжал:

— А знаешь, что было последней каплей?! Она. Агнес.

Он судорожно втянул воздух, сжал зубы так, что на скулах заходили желваки.

— Я любил ее, Дрейк. ЛЮБИЛ, ЧЁРТ ВОЗЬМИ! А она?! Она даже не взглянула на меня! Знаешь, что она сказала, когда я наконец набрался храбрости ей признаться?

Айзек криво усмехнулся.

— Ты всего лишь тень. Я не замечаю тебя, потому что рядом с тобой всегда твой брат. Он — настоящий Дрейкмор.

Его глаза наполнились безумием, голос стал хриплым, почти шипящим.

— Агнес даже не дала мне шанса. Тупая шлюха. А потом я узнал, что у её отца проблемы, и намекнул ей о документах на тендер, что ты готовил. И она подставилась. Дура! Но мне было так сладко смотреть, как ты размазал её и её отца. Как они стали никем.

— Кто тебе помог проникнуть в дом?

— Она же и помогла. Я же говорю, тупая шлюха. Она снова помогла мне. Ради того, чтобы отомстить тебе за унижение своей семьи. Знаешь, с кем она связалась?

— Просвети меня.

— Тарнблад. Она теперь спит с главой семейства за деньги. И она, и он хотят видеть тебя мёртвым. Впрочем, как и я.

— И где же они? Ты тут один? И что потом?

— А потом я избавлюсь от Агнес. Она местами слишком неуправляемая и неуравновешенная. А вот Тарнблад получит назад свой бизнес. А я — «Империю».

— Где Роуз? И это ведь ты слил информацию газетчикам?

— Нет, — зло процедил Айзек. — Это как раз Роуз слила информацию Агнес. Та шантажировала её. Хотела рассказать, что Роуз давно рассказывает о тебе ей. Я бы не подставил «Империю» так.

— Разумеется, — я усмехнулся и сделал шаг вперед. — Это ведь такой отток денег.

— Да. И Роуз поплатилась за это. Ещё одна неспособная ни на что идиотка.

— Ты убил её? — Я подходил ближе к нему.

Но тот лишь довольно усмехнулся.

— Сукин сын, — выругался я.

— Ты мою матушку не трогай! Вот она-то — редкостная доброта, бесхребетная овечка.

— Аварию Лираэль ты подстроил? — ещё пара шагов.

— Нет. Но Агнес мне шепнула, что постарался Леор. Женишок твоей Лираэль. И, кстати, знаешь, кто будет следующим после тебя, м? Именно она. И вот её смерть тоже будет на твоих руках. Никто не может стоять между мной и «Империей».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь