Книга Предательство по-драконьи. Осколки любви, страница 18 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Предательство по-драконьи. Осколки любви»

📃 Cтраница 18

Он зачесал растрепанные волосы назад рукой, вскинул подбородок и выпрямил спину.

Оглянулся.

Зеваки уже собирались поодаль, обсуждая поведение Леора.

Теперь я узнавала в нём лорда, истинного аристократа в энном колене, который умеет держать лицо и который заботится о собственной репутации.

Он обошёл свой мобиль. А господин Крайс подошёл ко мне и помог оторваться от металлического бока.

Только прежде чем сесть в этот самый мобиль, Леор бросил:

— Пожалеешь.

И всё, он сел в мобиль и вдавил педаль подачи энергии в пол. Шины взвизгнули и оставили чёрный след на дороге.

— С вами всё в порядке, госпожа доктор?

— М? — да я всё ещё не могла прийти в себя. Слабость, тошнота, ещё и этот выброс негатива в мою сторону.

— Может, вам стоит вернуться? Или что мне сделать для вас? — господин Крайс пытался помочь, только ничего, кроме сна, не поможет мне.

— Нет. Нет. Всё нормально. Я домой.

И пожилой мужчина в чёрной форме охранника отпустил меня. Я дошла до остановки омнибуса и села в него. Прислонилась виском к холодному стеклу. Люди набились в омнибус как сельди. Рядом стояла женщина в возрасте и с тяжелой сумкой.

Превозмогая себя, я начала вставать, и улыбнулась.

— Присаживайтесь.

— Нет. Что вы, доктор, сидите.

Я удивлённо посмотрела на неё.

— Мы знакомы?

— Вы моего зятя оперировали, и слава богам, что именно к вам он попал. Так что сидите. Я же вижу, как вы еле стоите на ногах.

— Благодарю, но мне всё же неудобно так, — я всё равно встала. — Да и мне уже пора выходить.

Было неловко. Не думала, что меня будут узнавать на улице. Я специально отошла подальше и, уже держась за поручень, проехала ещё пять остановок. А когда вышла у парка, вдохнула полной грудью.

Я шла через него и надеялась, что Леор примет ситуацию и перестанет столь сильно эмоционально реагировать. В своей же правоте я была уверена. Никто не сказал бы ему, что стоило спасать жизнь ребёнка вперед жизни матери.

Хотя о её беременности и не было никаких слов. Об этом я узнала только уже когда проводилась операция.

Не знаю, с кем поступала Сверлей, но этот кто-то явно не сообщил о ребёнке.

А мы не всемогущи.

Дошла до подъезда, который явно требовал косметического ремонта. Зашла в него.

Надеясь, что дверь мне уже установили. После обвинений Леора было не по себе и мало ли на что он способен в таком невменяемом состоянии.

Возможно, стоило поехать к отцу. Но даже на это не было сил. Ведь отец жил за городом.

Но как только я поднялась на третий этаж, увидела новенькую хромированную дверь.

Боги. Кажется, она стоит дороже этой квартиры.

Такую даже дракон не пробьёт.

Нервно рассмеялась. Самое то.

Только как мне сюда теперь попасть. Внизу раздались шаги. Я обернулась, испугалась, что бывший преследует меня.

Но увидела огромного мужчину в чёрном костюме. Он был среди охранников Дрейкмора. Я расслабилась.

— Ваши ключи, леди.

— Я не леди, — отчего-то поправила верзилу. Только тот не собирался исправляться. — Всего хорошего, леди.

И тот ушёл. Я взяла ключи и вставила в замочную скважину.

Сделала оборот, настолько легко поддалась дверь, что я была удивлена. Та старая постоянно заедала.

Вошла в квартиру — все было так же, как я оставляла. Бросила ключи на старенький комод и прошла вперёд.

Мне показалось, или в квартире чем-то приятно пахло.

И стоило только войти на кухню, как я увидела огромный букет красных роз. И даже вазу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь