Книга Предательство по-драконьи. Осколки любви, страница 21 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Предательство по-драконьи. Осколки любви»

📃 Cтраница 21

— Ты уверен, что она тебе нужна?

Откинулся на спинку кресла и сложил пальцы в замок.

— О чем ты конкретно?

— Я же вижу, что она тебя зацепила как женщина.

— Я собираюсь привлечь ее к проекту, — не стал таить.

— Вот о чем я и говорю. Она не так давно оперирует, у нее нет того опыта, что есть у Джерома, — помощник подался вперед. — Три каких-то года и то в госпитале. Там даже нет нормального оборудования, одно старье. А Джером знаком с новинками в области хирургии и целительства. У твоей Фейрвуд даже диплом пусть и с отличием, но не столичной академии. Училась на границе империи в глуши. Я даже не знал, что там тоже есть медицинская академия.

Я внимательно слушал помощника, видя, что тот точно к чему-то вел.

— И тем удивительнее, как она спасла меня, имея в своих руках только скальпель и то самое старье — оскалился я, ведь это явный признак того, что кому-то пора заткнуться. Но, пожалуй, еще один ненужный совет выслушаю.

— Так вот, если хочешь переспать с ней — переспи. Но пускать ее в проект, думаю, это перебор.

— Тебе не кажется, что я сам в состоянии понять и решить, что нужно для моего проекта, м?

Брат дернулся как от удара, но сейчас, говоря подобное, он злил моего дракона. Того, кто уже давно плевать на все хотел.

Дверь открылась, и вошла секретарша. Процокала каблуками и поставила на стол два кофе. Затем удалилась.

— Хорошо, я соберу на нее досье.

Потом Айзек сделал пару звонков по артефакту и вернулся.

Мы перешли на обсуждение рабочих моментов. Время близилось к вечеру.

Потер шею, дракон встрепенулся и откровенно рычал, что пора бы наведаться в гости.

Пришлось усмирить зверя. С чего бы это?

Встал и облокотился на стол бедром, еще раз перечитывая последние расчеты по внедрению магических кристаллов в производство протезов для драконов.

Айзу позвонили, и я указал ему на дверь, чтобы он вышел и не мешал.

Перечитывал отчеты, когда тот вернулся.

— Что случилось? — не поднимая глаз от бумаг, спросил я.

Брат подошел ближе. Я отложил бумаги.

— Короче. У докторши твоей проблемы. Но я по-прежнему считаю, что о ней стоит забыть. Что если она такая же как Агнес, а?

— Замолчи и ни слова об этой продажной твари, — прорычал я, вмиг выходя из себя.

— И все же! — возразил брат. — Я беспокоюсь о тебе.

— Достаточно, — процедил сквозь стиснутые зубы. Потом сделал рывок и притянул брата за шею. Уперся своим лбом в его и прорычал. — Мы братья. И я это ценю. Но сам разберусь со своей личной жизнью и работой.

А потом отпустил его. Айз сделал шаг назад. Размял шею, поправил пиджак.

— Что за проблемы? — хмуро смотрел на него.

— На нее подали жалобу в коллегию врачей, — Айз не смотрел мне в глаза, ему как и любому другому дракону было сложно выдержать давление моего зверя. — Ее отстранили от работы.

— Хм. Детали?

— Отчет будет готов через час.

— Разберись досконально. До мелочей. Иди.

— Ты разве не идешь домой? — спросил Айз.

— Работы много. Задержусь. Так что через час жду отчет на столе. Поторопись.

— Понял.

Через час я уже читал детальный отчет и, судя по тому, что тут было написано, Айзек точно знал, что совершил ошибку.

Очень большую ошибку. Впрочем, не только он. Только для Тарнблада она будет фатальной.

Этот дегенерат Тарнблад, который до сих пор считается ее женихом для всех, имел смелость снова появиться на ее горизонте.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь