Онлайн книга «Предательство по-драконьи. Осколки любви»
|
— Вы не имеете права покидать свой дом, — продолжил следователь сухо. — Пока расследование не закончится. — Но я не виновата! — Разберемся. Я не могла поверить в происходящее. Моя голова кружилась от ужаса и шока, когда они вывели меня из кабинета и посадили в полицейский мобиль. Мы ехали в мою квартиру, из которой я больше не смогу выходить. Моя жизнь теперь ограничена стенами. Меня оставили одну, еще раз просветив, что будет если я нарушу запрет. Я сидела на стуле у окна, в оцепенении глядя на браслет на запястье. Вся эта ситуация казалась мне каким-то кошмаром, из которого невозможно выбраться. Домашний арест. Подозрения в хищении. Это не могло происходить со мной! Неужели Леор совершенно слетел с катушек! В моей жизни всё перевернулось в один момент, и я не могла понять, как до этого дошло. А еще на меня кто-то донес из коллег. Вернее, перевел стрелки. Ведь я ни в чем не виновата! Тяжело вздохнув, я достала артефакт связи и набрала номер отца. Через несколько гудков его голос, тёплый и привычный, раздался в трубке. — Лира, привет! Ты ведь приедешь на выходные, как договаривались? Я замялась, ощущая тяжесть браслета на руке, и попыталась сдержать дрожь в голосе. — Пап, я… не смогу приехать, — сказала я, стараясь говорить как можно увереннее. — Меня вызвали на работу. — На работу? — удивлённо переспросил он. — Разве тебе уже вернули лицензию? Я сжала артефакт в руке, обдумывая, что сказать. Мне не хотелось, чтобы он волновался. — Не совсем, — я замялась на секунду, прежде чем продолжить. — Меня отправляют в соседний город в качестве консультирующего врача. Это срочно, там не хватает специалистов. Отец, казалось, поверил. Его голос смягчился. — Понимаю. Ну, конечно, работа — это важно. Буду ждать тебя в другой раз. Но ты звони почаще. — Спасибо, пап, — тихо произнесла я, чувствуя, как сердце сжимается от тяжести. Я не хотела врать. — Обязательно приеду позже. Мы попрощались, и я положила трубку. В комнате повисла тишина, и я снова посмотрела на браслет. Только ни на второй, ни на третий день ко мне никто не пришёл и никто не позвонил. Нервное ожидание казалось бесконечным. Но хуже всего было то, что мне и позвонить-то было некому. Я сидела перед открытым окном и смотрела на наручный артефакт связи. И только оказавшись в такой непростой ситуации я поняла, что у меня даже нет подруг. По сути, я была одиночкой. У меня был только отец. А ещё я медленно сходила с ума в четырёх стенах. Мне нужно было в парк, в лес, хоть куда-то, где есть живая природа. Но… я была под домашним арестом. Чувствовала энергетический голод. И всё чаще вспоминала Дрейкмора. Мысль позвонить ему и попросить помощи уже не казалась такой ужасной. Я была готова поступиться гордостью, потому что он мог быть тем, кто мне сейчас действительно поможет. Но даже его номера у меня не было. И тот, похоже, оставил меня в покое, после моего отказа ему. Раздался стук в дверь. Я подскочила и распахнула её. Надежды не оправдались. На пороге стоял телохранитель Дрейкмора, Грэм, с папкой бумаг. Он молча протянул её мне. — Лорд просил передать вам, — сказал он. — Благодарю. — У вас на руке ограничитель свободы? — телохранитель внимательно посмотрел на меня, и я покрутила браслет. — Да. — У вас проблемы? Я кивнула, и, честно говоря, была готова расплакаться. |