Книга Предательство по-драконьи. Осколки любви, страница 51 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Предательство по-драконьи. Осколки любви»

📃 Cтраница 51

— Ты знаешь моё мнение. Алекс мне нравится.

— Знаю, — хмыкнула я.

— Лучше бы моему боссу об этом не знать, — заметил Алекс.

— Лучше бы твоему боссу появиться и посмотреть мне в глаза.

— Ну, папа, давай не будем об этом, — я подхватила отца под локоть и потащила в сторону дома.

— Я в свое время отказал его отцу, тому ещё циничному ублюдку, так нет же! — отца уже понесло. Так было всегда, стоило только приехать. — Эта семья добралась до тебя!

— Пап, отец Райдана погиб. Давай не будем о нем плохо? — примирительно произнесла я.

— А я говорю чистейшую правду. И если бы ты только сказала мне заранее, а не поставила перед фактом своей женитьбы, я сразу бы высказался, что думаю об этом браке! А ещё не удивлюсь, если твой Райдан сам всё и подстроил, чтобы заполучить тебя в свои лапы!

— Пап. Это уже перебор. Он не виноват в том, что я оперировала любовницу Леора, и тем более не виноват в том, что мои коллеги решили свалить на меня вину в краже препаратов.

Отец поджал губы.

— Ты просто не знаешь, какими методами Дрейкморы решают вопросы и не осознаёшь, какими ресурсами обладают.

Мы переглянулись с Алексом, тот шел позади нас, и тащил пакеты, полные еды. Он уже привык к брюзжанию моего отца.

А потом, когда вошли в дом, я заметила огромный календарь на всю стену.

Отец скрупулёзно вычёркивал дни красным цветом.

Я простонала и прикрыла глаза от досады. Позади раздался смех Алекса.

— Даже не буду спрашивать, что это…

— Правильно, тут и так всё понятно. И кстати, осталось одиннадцать месяцев и пять дней. — А потом уж, Алекс, уважи старика. Сделай моей бедовой дочери предложение. Не везёт той на мужиков. Один козёл, другой тоже, думаю, недалеко ушёл.

— Па-а-ап!

— Ладно, дорогая, не будем больше о твоём муже. Не хочу портить себе настроение. Давай ты иди на кухню. А мы, — он взял у Алекса пакет и помог все продукты поставить на стол, — перенесём пока ящики из мастерской в подвал.

Я разложила продукты в холодильник и взяла стакан с соком, наблюдая, как мужчины тащили тяжёлые ящики в подвал, который отец выкопал давным-давно сам.

— Господин Фейрвуд, что у вас там лежит? Кирпичи?

— Почти, Алекс.

— У вас уже весь подвал забит. Для чего вам столько этих ящиков?

— Для революции, — буркнул отец, я рассмеялась.

Алекс закатил глаза.

— Тогда тут маловато ящиков.

— Вот и я об этом думаю.

А потом отец перевёл тему. Вскоре мужчины уже жарили мясо на заднем дворе, я накрыла стол на летней веранде и присела на садовые качели.

А ещё я ни чуть не лукавила — я действительно буду скучать эти два дня по Дрейкмору.

* * *

Райдан Дрейкмор

Подъехал к своему особняку. Ворота открылись. Я вышел из мобиля.

— Грэм, на сегодня можешь быть свободен. Утром заберешь меня.

— Понял, лорд.

Я не врал Лираэль, когда говорил, что тоже отправлюсь сегодня спать. Двое суток на ногах, бесконечная работа. Пожалуй, именно сегодня отосплюсь как следует.

Прошёл в своё логово и первым делом отправился в душ.

Замер перед зеркальной перегородкой.

Бездна.

Я ведь смою запах пионов с себя.

Пришлось утихомирить дракона. Придётся потерпеть. Два дня, и мы снова будем у неё.

Желание немедленного обладания сменилось острым желанием стать центром вселенной для Лираэль.

И это было непривычно.

А ещё я должен был привезти её в своё логово. Чтобы тут всё пропиталось ею, чтобы всегда пахло только ею.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь