Книга Предательство по-драконьи. Осколки любви, страница 56 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Предательство по-драконьи. Осколки любви»

📃 Cтраница 56

— Поплачь, милая, поплачь, — он гладил меня по спине и успокаивал. И только спустя час я смогла оторваться от него. Папа подал мне салфетки и поддержал, чтобы я встала. — А теперь поешь. Я приготовил твою любимую рыбу и салат.

Я отрицательно покачала головой.

— Нет! Так дело не пойдёт! Завтра тебе на работу, а ты выжата. Лица на тебе нет, одна тень осталась. Так что быстро приводи себя в порядок.

— Не могу.

— А если… ему понадобится твоя помощь, а ты выжата как лимон?! — строже произнёс отец.

— Папа, его нет.

— Да лучше бы его не было! — вдруг вскрикнул отец и ударил кулаком по столу. — Не мог раньше завалиться где-нибудь, до того как появился в твоей жизни?!

Потом он согнулся над столешницей и поднёс руку к сердцу.

Боги!

Я сразу вышла из своего апатичного состояния. Рванула к отцу, приложила руку к его груди. А там магии была только искра!

Я так испугалась!

По спине скользнула капля холодного пота. Слова отца, что мои силы могут понадобиться, а я не смогу помочь, привели меня в чувство, как ушат ледяной воды.

— Да ладно, я уже отошёл. Всё, — папа отмахнулся от меня и отвернулся. — Я же не старый, да и дракон хоть и наполовину.

А я… села молча за стол. Потом наблюдала, как папа поставил передо мной тарелку с едой, снова заварил ягодный чай. Как всегда, это было как в детстве.

Папа учился готовить, а ведь раньше даже омлет не мог себе поджарить. Потом освоился и теперь готовил ничуть не хуже профессиональных поваров в ресторациях. Научил меня этому. Заменил мать.

А ведь он тоже переживает.

— Больше всего меня раздражает бессилие, — признался отец и потер переносицу. Он сидел на диване, широко расставив ноги и согнувшись. Он ведь тоже не спал всё то время, что меня не было. — Что же ты так льёшь по нему слёзы? Не могу смотреть на то, как ты страдаешь. Если бы мог, сам бы его вытащил и умертвил. Честное слово. Зачем он вообще туда пошёл?!

— Не знаю, — шепотом ответила я.

— Так! Ладно, — отец встал и начал ходить по кухне. — Если ты думаешь, что я шутил по поводу завтрашнего дня, то не заблуждайся. Завтра чтобы пошла на работу. Ничем ты помочь Дрейкмору, — отца перекосило от его фамилии. — …не сможешь. Зато в «Империи» точно будешь в курсе всего происходящего.

— Они собираются признать его пропавшим без вести и, соответственно, мёртвым.

— Ты разве можешь на это повлиять как-то, м?

— Нет.

— Тогда будем просто наблюдать и верить в лучшее, — махнул рукой отец. Потом поднял красный карандаш, которым вычеркивал дни на календаре, и швырнул его в мусорное ведро. — Сделал подарок, подлец. Помер.

Я встала и обняла отца.

А утром уже была собрана настолько, насколько это было возможно в моем случае.

Алекс приехал и удивлённо осмотрел меня. Видимо, думал, что меня тут не окажется. Отец тоже был собран, надел тёмно-коричневый костюм.

— Пап, ты со мной?

— Посмотрю, где ты работаешь.

— Хорошо, — присутствие отца придавало мне уверенности.

Алекс перебросился с отцом парой слов, а потом он отвез нас в главное здание «Империи». В коридорах теперь было тихо, работники нервничали, и это было видно.

Я поздоровалась с Грэмом, который стоял на посту охраны. И по его хмурому лицу поняла, что что-то не так, тем более когда он посмотрел на лифт.

Я представила личного водителя и телохранителя Дрейкмора, который как раз отсутствовал в тот самый трагический день (была не его смена), отцу. Грэм встал молчаливой тенью рядом с Алексом. Отец был на полшага позади меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь