Книга Предательство по-драконьи. Осколки любви, страница 92 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Предательство по-драконьи. Осколки любви»

📃 Cтраница 92

— То есть… ты хочешь выплатить всё до последнего золотого? — переспросил он, словно хотел убедиться, что правильно расслышал.

— Именно. Этот человек разработал прототип артефакта связи. Мы ему должны. Это не обсуждается.

Талфорд помолчал, а затем осторожно произнёс:

— Сумма будет… внушительная. Может, оставить всё как есть? Столько времени прошло. На бумагах стоит печать архива. Можно же сделать вид, что ты их не видел.

Я выпрямился, глядя на него сверху вниз.

— Нет, Эдвин. Компания всё выплатит.

Талфорд кивнул, тяжело вздохнув. Я знал, что он не спорит со мной, а просто высказывает свои опасения.

— Хорошо. Всё оформлю, как ты велел.

— Ещё одно, — добавил я, когда он уже потянулся за ручкой. — Подготовь договор на использование нового артефакта-протеза. Пустое место для цены оставь. И подготовь договоры на сотрудничество и продажу прототипа. Всё это так же оформи на господина Фейрвуда.

Талфорд снова кивнул, отложив ручку.

— Когда ждать документы? — спросил я.

— Могу работать частями.

— Тогда начни с артефакта связи. Сейчас я должен уехать. Пусть Римма проводит тебя в мой кабинет. Оставишь всё на столе.

Он посмотрел на меня, словно собирался что-то сказать, но передумал.

— Хорошо, — только и ответил он.

— Вот и славно, — кивнул я, развернулся и вышел, оставив его работать. Талфорд всегда выполнял мои поручения, и мне это нравилось. Честно говоря, я и держал его здесь именно поэтому.

Снова посмотрел на часы. До встречи с неизвестным заказчиком оставалось пару часов.

* * *

Лираэль

Сегодня я не поехала ночевать к отцу. Попросила его подвезти меня до квартиры сразу после дома Алекса.

Я приняла решение съехать с квартиры, и мне нужно было время, чтобы собрать свои вещи. Как раз вечером я этим и займусь, а утром буду звонить хозяйке квартиры, миссис Рисли.

— Тебе точно не нужна помощь? — спросил отец, когда припарковался около подъезда. — Ты много отдала магии Алексу сегодня.

— Всё нормально. Не так уж и много, — ответила я.

— Ты должна беречь себя и моего внука.

— А может, будет внучка, — тепло улыбнулась я.

— А может, и внучка. Но ты всё равно должна беречь себя, — повторил отец. Я потянулась к нему и оставила поцелуй на его щеке.

— Я хорошо себя чувствую. Правда. Да и хочу спокойно собрать вещи. Завтра позвоню тебе, и к вечеру начнём перевозить вещи потихоньку.

— Хорошо. Хотя оставить тебя сейчас одну мне не кажется правильным.

— Па-а-п.

— Понял, понял. Ты уже выросла, — покачал головой папа. Потом указал на меня пальцем и проворчал: — Только знай, сколько бы тебе ни было лет, ты навсегда останешься моей маленькой девочкой.

Я звонко рассмеялась. Снова потянулась, обняла папу и вышла из мобиля.

Помахала ему рукой. Он ещё что-то ворчал себе под нос, пока выкручивал руль. Потом остановился и показал мне рукой на подъезд, мол, я подожду, пока ты зайдёшь.

Я закатила глаза. Отец такой отец. И неважно сколько мне лет.

Снова махнула ему рукой и зашла в подъезд.

А потом вспомнила, что в моём холодильнике совершенно ничего нет. Тот, кто последнее время заботился о его наполнении, оказался редкостным мерзавцем.

Отогнала эти мысли. Не для того я хотела побыть одна. Аккуратно коснулась плоского живота.

Мы справимся, малыш. Я справлюсь.

После этого прогулочным шагом направилась к ближайшей продуктовой лавке. Как раз успею вернуться до вечера. Погода была теплой, а на улицах полно людей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь