Книга Светский сезон. Дебютантка для Дракона, страница 39 – Александра Берг

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светский сезон. Дебютантка для Дракона»

📃 Cтраница 39

Серебряный канделябр!

Он всё ещё стоял у меня в комнате за занавеской.

Сперва я думала найти Мэри-Энн. Она бы смогла мне помочь, не выдав Софи, но хорошенько подумав, решила, что сделаю всё сама. Неизвестно сколько времени пройдёт, пока я найду служанку. А если Софи заметит пропажу раньше? Канделябр не из дешёвых – она с лёгкостью может поднять шум из-за этого.

Выглянув в коридор, осмотрелась. Никого.

– Софи? – дойдя до комнаты, постучалась. – Софи, ты здесь? – никто не отозвался. Взявшись за ручку двери, потянула её на себя. Внутри никого не было.

“Это твой шанс, Даниэлла!” – прозвенел мой внутренний голос, и я с ним согласилась.

Вернувшись к себе, схватила этот несчастный подсвечник и как можно скорее устремилась обратно. Войдя в комнату к Софи, лихорадочно принялась вспоминать, откуда вообще я его взяла.

“Вроде бы он стоял на комоде”.

“А может, на столике возле кровати?”

Никогда прежде не чувствовала себя настолько глупо…

– Что ты здесь делаешь?

Вопрос прозвучал столь резко,  что я от неожиданности уронила предмет, который так упорно хотела вернуть.

Боже, Даниэлла, тебе нужно было просто-напросто сказать правду: проснулась ночью от непонятного грохота. Думала, что к нам забрались бандиты. Дверь в твою комнату оказалась открыта и чтобы защитить себя и своих родных, я схватила то, что первое подвернулось под руку…

Вроде ничего сложного, но у меня язык не поворачивался. Софи не хотела, чтобы я знала об их с Джереми ссоре.  Поэтому она и заходила ко мне в комнату: ей нужно было убедиться, что я сплю.

– Ещё раз спрашиваю! Что ты тут делаешь?

– Я… эм-м-м…

Однако Софи сама ответила на свой вопрос и сделала все необходимые выводы, когда её взгляд упал на серебряный подсвечник.

– Джереми! – голос женщины повысился почти до визга. – Джереми! Скорее сюда!

– Что? – кузен прибежал довольно скоро, а за ним явились ещё несколько слуг. – Что случилось?

– Твоя кузина! – ноздри Софи раздулись. – Кого ты привёл в наш дом?

– О чём ты? Дорогая, я не понимаю.

– Не делай вид, что всё нормально! – запищала Софи, словно сигнальная сирена. – Она пыталась нас обокрасть!

– Что? – я едва воздухом не поперхнулась. – Нет, это неправда!

– Серебро, Джереми, – женщина указала на проклятый подсвечник, лежавший у моих ног. – Ты притащил в наш дом воровку!

– Боже, Софи, – кузен закатил глаза. – Ты совсем сума сошла? Какую ещё гадость придумаешь?

– Нет-нет-нет, – женщина лихорадочно замотала головой. – Теперь я знаю куда делась моя мазь! Её тоже она прикарманила! Воровка!

– Это неправда! – я не собиралась выслушивать необоснованные упрёки в свой адрес. – Никакую мазь я у тебя не брала!

– Да, конечно, – Софи ядовито прищурилась. – А после моей пощёчины личико такое же чистое…

– Софи, – Джереми сделал шаг вперёд, грозно нависнув над своей женой, – я не ослышался? Ты ударила мою сестру?

На секунду-другую в комнате и коридоре повисла напряжённая тишина. Воздух сгустился настолько, что его можно было ножом резать.

– Она… – Софи сглотнула. – Она сама виновата! Не нужно было уходить.

– Сама виновата? – зарычал кузен. – Это ты должна была за ней следить!

– Джереми, прошу, – решив взять ситуацию в свои руки, я подошла к брату. – Софи права. Мне не нужно было уходить вчера.

– Но пощёчина, Даниэлла! – продолжал разгораться Джереми.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь