Онлайн книга «Лекарь короля драконов»
|
Феникс сделал глубокий вдох, затем медленный выдох и, сохранив вежливую улыбку на лице, сказал: — Хорошо, я все сделаю. Когда нужно изготовить? — Сейчас. — Сейчас?! Амброзий все же не удержался: крылья за его спиной стали ярче, в комнате запахло горелым. — Мне скоро яд пить, — напомнила я. Ворча, Амброзий отправился к ящикам, примостившимся рядом с дыбой. — Платье, кстати, очень красивое, — попробовала я смягчить ситуацию. — Да, изысканное. Знаете такое слово? — съязвил феникс, выкладывая на стол стопку добротного, еще не отбеленного хлопка, — бывали когда-нибудь на столичном новогоднем балу? — Нет, — вздохнула я, беря в руки ножницы и иглу, — зато я умею шить. — Вот уж куда ходят, кто во что горазд, но даже там я не видел платьев с карманами. Феникс сунул мне сероватый сверток на раскрой, а сам принялся копаться в корзине с обрезками. — О, новогодний бал-маскарад в столице — это нечто особенное, — вспоминал он. — Король выбирает тему, залы украшаются самыми роскошными драпировками, сверкающими гирляндами и огромными хрустальными люстрами. Повсюду свет свечей, отражённый в зеркалах. Однажды была тема южных островов, и пол бальной залы засыпали песком. Маги подогревали его, чтобы было ощущение жаркого пляжа. Амброзий взял кусок шелка, приложил его к хлопку и оставил лежать, продолжив копаться в корзине. А я вырезала несколько длинных прямоугольников, чтобы сшить из них простые и практичные котомки. Невольно я тоже представила себе этот блеск и роскошь: великолепные залы, музыка и улыбающиеся люди. — А наряды! — продолжал Амброзий с энтузиазмом. — Дамы приходят в самых безумных нарядах, украшенных перьями, блёстками и драгоценными камнями. Представь себе: платья с длинными шлейфами, маски и шляпы. Я улыбнулась, представляя, как это должно выглядеть. — Помню, однажды дама в платье с огромными райскими перьями случайно задела люстру, — продолжал он. — Перья намертво приклеились к расплавленному воску. Шляпка и шиньон так и остались висеть, даме пришлось расстаться с украшением. А затем старый граф сослепу принял все это за чей-то скальп! Шуму было. Я невольно расхохоталась, в красках представляя эту ситуацию. — А ещё была дама в платье с магическими камнями. Ей, видите ли, понравился их мягкое свечение. — Дай угадаю, случился конфликт магических артефактов? — спросила я, берясь за иглу и нитку. Амброзий отобрал еще несколько лоскутов и плюхнулся на табурет рядом. — Еще какой: одни камни вошли в конфликт с посохом королевского мага, другие в резонанс. Клянусь, дама превратилась в светящийся фейерверк. К счастью, обошлось. — Как ей вообще это в голову пришло! Амброзий одним движением ножниц рассек ткань. Несколько секунд — и были готовы ручки для сумки. Темно-синие. Необычно, но следом феникс раскроил внешний карман. — Бывало и хуже, — Амброзий тихо рассмеялся, предвкушая историю, — Крепко сидите? — Крепко, — ответила я, любуясь его улыбкой. Фениксы удивительно красивые и изящные существа, и сейчас, увлеченный рассказом, он светился изнутри. На коже стали видны золотистые нити магических татуировок. Огни свечей плясали, отчего тени на стенах стали похожи на танцующие пары. — Платье, декорированном живыми рыбками в малюсеньких таких аквариумах, — звонко смеялся он, пришивая карман к ткани. |