Онлайн книга «Лартисса. Бонусный рассказ»
|
Видимо, отблеск грустных мыслей отразился у меня на лице. — С вами все в порядке? — спросил незнакомец как-то уж слишком искренне и сочувствующе. Теперь я начала на него злиться. Может, потому что устала от сочувствующих взглядов. После происшествия с темным магом все обитатели дворца будто бы разделились на две категории. Одни смотрели на меня с ужасом, видимо, опасаясь, что темный маг все еще где-то тут, а другие именно так, — с жалостью. Надо сказать, вторые раздражали гораздо больше, чем первые. — Перестаньте на меня пялиться, — сказала я со всей возможной строгостью. — Как скажете, — он пожал плечами и направился к стеллажам, где стояли снадобья. Видимо, решил пялиться на них. — И ничего там не трогайте, — бросила я через плечо. Отводить глаза от снадобья было уже нельзя, до готовности оставались считанные секунды, и огонь следовало погасить вовремя. Один, три, пять — я взмахнула рукой, убирая магический огонь. И в это самое мгновение за спиной раздался звон разбитого стекла. Я в ужасе повернулась. Таинственный наглец все-таки не послушался, полез руками к стеллажу и опрокинул на себя флакон с зельем. Я похолодела. Конечно, все самое опасное хранилось в специальном шкафу и запиралось на ключ, но даже среди относительно безобидных зелий могло быть то, чем обливаться не следует. Я бросилась к незнакомцу. но он вроде был в порядке, так что я опустилась на пол и стала перебирать осколки, принюхиваясь к остаткам зелья. Ага! Понятно… Что ж, ему повезло — вполне безобидная штука. Все равно сейчас я выскажу этому негодяю все, что о нем думаю. Я подняла на него гневный взгляд и тут же прыснула со смеху. Да уж, такого я не ожидала! Несколько минут назад в лабораторию зашел жгучий брюнет, а теперь передо мной был парень с ярко-розовым цветом волос. — Что смешного? — буркнул он, не понимая причину моего веселья. — А вы посмотрите в зеркало, — хихикнула я. Злиться на него теперь не было никакой возможности. Похоже, кое-кто решил ввести в королевском дворце новую моду. Впрочем, я очень сомневалась, что это новшество приживется, больно уж нелепо он выглядел. Парень отыскал глазами зеркало, взглянул на себя и зло чертыхнулся. — Этого еще не хватало, — пробормотал он. Вид у него был совершенно ошарашенный. — Думаю, вам не о чем беспокоиться, — проговорила я, сдерживая смех. — Насколько я понимаю, благодаря снадобью, что я приготовила, вас все равно никто не узнает. Однако он почему-то беспокоился, и даже злился. — Вы что здесь краску для волос храните? — недовольно спросил он. — Вообще-то нет, — хихикнула я. — Это всего лишь средство от диареи. Он снова чертыхнулся. — И что же, у него такой побочный эффект? И им все равно пользуются? — Он снова бросил взгляд в зеркало. — Лучше уж диарея! — Никаких побочных эффектов, — проговорила я. — Просто никому до сих пор не приходило в голову выливать это на голову. Надо будет рассказать нашим модницам, возможно, они заинтересуются. — Это не смешно, — хмуро проговорил он. Я была с ним совершенно не согласна. По-моему, очень смешно. Впрочем, он был по-своему прав: негоже лекарю смеяться над человеком, у которого случилась неприятность. Это непрофессионально. Так что я задавила улыбку и строго велела: — Сядьте. Он послушался на этот раз без пререканий. Я пробежалась пальцами по его волосам. И вовсе не потому, что мне хотелось узнать, каковы они наощупь, просто нужна была диагностика. Кстати, наощупь они получились гладкие и шелковистые. Но к делу это не имеет отношения. |