Книга Ведьма и столичный инквизитор, страница 122 – Анна Кайзер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьма и столичный инквизитор»

📃 Cтраница 122

– Вот. Основа рун… она похожа. Видишь? Те же элементы, но иначе скомпонованы. И главное – в моих амулетах нет этой силы. Нет магии превращения. Я могу их напитать? Да. Но только защитой. Не злом, не искажением сути.

Положила свои амулеты обратно в мешочек.

– Чтобы сделать такое, – кивнула на зловещий кружок в руке инквизитора, – нужна невероятная сила. И знание. Не просто вырезать узор. Нужно вложить в него саму суть превращения, извращения природы. – Я содрогнулась. – Мне как ведьме это противно. Но и сил, честно говоря, не хватило бы на подобное. Даже если бы я знала как.

– Значит, это не ты, – констатировал инквизитор.

Глаза невольно расширились. Я взглянула на него, удивленно.

Как он мог спать со своей подозреваемой?

– Ты думал, что это я? Я – Лирея? – стало очень обидно от такого подозрения.

Мужчина покачал головой, его взгляд был прямым, честным.

– Нет. Если бы ты раздавала зачарованные амулеты и была той самой Лиреей… зачем тебе было спасать пастуха Карела? Рискуя собой? Срывая амулет? Это было бы против твоих же интересов. Ты бы просто… ушла. Или устранила свидетеля. А ты спасла его.

- Впрочем, ладно. Я сам выразился двусмысленно.

Он отложил амулет, его глаза снова пробежали по моему лицу, по волосам.

– Ты подходишь под описание, которое дают выжившие. Красавица…

Эшфорд произнес это не как комплимент, а как факт, но мое обиженное сердце не уловило ничего, кроме неоправданных подозрений.

– Рыжие волосы, живешь у леса, в котором многие жертвы встречали Лирею. Травы знаешь… – Он вздохнул. – Так что да, кто-то другой может заподозрить тебя. И это опасно для тебя, Тея. Очень опасно.

Его беспокойство было искренним. Но оно лишь добавило горечи.

Беспокоился Блэкторн о потенциальной безвинно обвиненной, а не о женщине, с которой провел эту ночь.

– Знаю. Поэтому и отдала тебе амулет. Может, поможет найти ниточку к настоящей Лирее.

– Кто мог такое сделать? И главное как? Раньше с такой магией мы не сталкивались. – сказал инквизитор, возвращаясь к завтраку.

Я заколебалась.

Говорить ли о Роостаре? О своем учителе?

Страх сжал горло. Не только страх перед бывшим наставником, но и страх перед тем, что Эшфорд полезет в это дело с инквизиторским рвением и погибнет. Роостар был не из тех, кого можно просто взять и арестовать.

Нельзя говорить всей правды.

– Возможно, – начала я осторожно, отворачиваясь к очагу, – тот, кто это сделал, должен был либо сам изобрести этот ужас, либо обучиться у очень могущественного колдуна. Очень старого или очень сильного.

– И крайне маловероятно, но это может быть тот же колдун, что учил меня этим рунам и магическим основам. – добавила я, наблюдая как Эшфорд весь ощетинился.

– Он жив? Тот тип. Учитель. Где он? – осторожно расспрашивая он перевел наш разговор в мирную версию допроса.

Это было очень обидно. Впрочем, я понимала его интерес.

Я пожала плечами, делая вид, что наливаю себе воду из кувшина, лишь бы не встречаться взглядом с этими проницательными серыми глазами.

– Не знаю. Много лет не виделась с ним. И расстались мы на не очень хорошей ноте. Его зовут Роостар. Он отшельник. Всегда стремился к уединению. Никогда не искал власти над людьми, сторонился их.

Я солгала. Не совсем так. Он не причинял зла просто так. Но его методы… Хотя про это я не была готова рассказать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь