Книга Котовасия и карающая поварешка, страница 16 – Милена Завойчинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Котовасия и карающая поварешка»

📃 Cтраница 16

— Выйду. Когда еще мне подарят такую роскошь? — Я протянула руку, и Денис надел мне добычу Пончика.

Удивительное дело, размер оказался точно мой.

— Марта, я… Э-э-э…

Денис начал говорить, но сбился. Покосился на Пончика, который с невозмутимым видом намывал мордочку лапкой. На батон, пытающийся уползти от уток. Наивный дурашка…

— Да говори уже! — оторвался от умывания Барон Мурр.

— Марта, я люблю тебя, — признался Денис. — Давно уже. Но я боялся признаться и… вот.

Я рассмеялась и призналась во взаимности.

[1] Котова́сия — игра слов, произошедшая от слова катавасия, и головоломка с этим названием. В разговорный язык слово пришло переиначенным, со значением «путаница». Предположительно из жаргона семинаристов. Один вариант — так как в начале обучения они воспринимали сложное пение катавасию как нечто путаное. Второй — это неразбериха, возникавшая, когда певчие семинаристы путались и сталкивались друг с другом при таком схождении.

[2] Катава́сия — (др. греч.) сошествие, снисхождение вниз. В православном богослужении — песнопение, заключительное исполнение церковного канона в праздничные и воскресные дни.

Эпилог

Платье я ходила покупать в компании кота. Он произвел фурор в салоне. Сидел с независимым видом на коленях и руках посетительниц, которых там было много. Изображал нормальное животное, но мысленно комментировал мои действия, давая оценку тому или иному платью, которое я примеряла.

Мы выбрали и купили то, что превращало меня в принцессу.

Денису не удалось избежать той же участи, когда он ходил выбирать костюм на свадьбу.

А потом заказывать букет невесты. Сначала они вместе выбирали его в онлайн-каталоге, и я слышала их разговор.

— Тяжелый не покупай, — напутствовал кот. — И непременно с пробиркой, чтобы не завял. На него очередь уже, придут мои коллеги, которым надо своих человеков переженить.

— Кто-кто?

— Коты и кошки. Вот, смотри, отличный. Мне кажется, неплохой. И тащить в зубах легко будет.

Забегая вперед, скажу, что да. Слов на ветер Барон Мурр не бросает. Пришлось мне кидать букет невесты не в зале ресторана, а на улице. Из кустов за нами следило несколько блестящих глаз.

А потом гости и незамужние девушки с визгом отпрыгивали от нескольких кошек, бросившихся им под ноги невесть откуда. Из кустов. Да.

Букет успел подхватить и утащить крупный серый сибирский кот. Зажал в зубах пробирку с раствором для питания цветов и, высоко держа голову, рванул прочь.

Мы с Денисом переглянулись, а потом я повернулась к оставшимся ни с чем кошкам и виновато развела руками.

«Подвязку кидайте, Марта, Денис,— раздался в моей голове голос Пончика. —Коллеги просят. Говорят, очень надо!»

Подвязку под шутки и прибаутки снял с моей ноги Денис, прямо тут, не сходя с места. Гости смеялись. Жених ее бросил за спину… Поймала кружевную белую подвязку симпатичная полосатая кошечка. Гибкая и быстрая, она молнией метнулась вперед, подпрыгнула, прямо в воздухе схватила зубами добычу, немыслимым образом извернулась в полете, приземлилась в стороне от оставшихся ни с чем котов и рванула прочь.

Ну и дела творятся в кошачьем царстве…

Никогда бы не подумала, что такое возможно.

На время медового месяца Глеба переселили в квартиру Дениса, а мы втроем с котом остались у меня.

Карающая поварешка теперь висит на почетном месте на кухне — как символ нашей безумной, но счастливой семьи.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь