Онлайн книга «Спасти дракона, или как влюбить истинную»
|
Эти ничтожества посмели превратить мою истинную в марионетку, они ответят за это. Мысль о том, что какой-то человечишка задумал посягнуть на то, что принадлежит мне, приводит меня в бешенство. Через какое-то время я чувствую, как сердце начинает биться сильнее, а внутри расползается липкий страх. Эти эмоции не принадлежат мне. Андреа! Подрываюсь и бросаюсь к двери, за которой скрылись девочки. – Постойте! Туда нельзя! – слышу крик администратора, но мне уже наплевать. Дракона, который учуял страх своей истинной, ничто не остановит. Врываюсь в бассейн, и всюду разносится женский визг. Судорожно вдыхаю в поиске Андреи, но натыкаюсь на её угасающий запах. Разворачиваюсь и иду по следу. Нервы натянуты, как струна. С ней могло произойти всё что угодно, зря я позволил сестре увести её. Утыкаюсь в белую дверь, недолго думая, распахиваю её и сразу встречаюсь с обеспокоенным взглядом Амалии. – Где Андреа? – срываюсь я на рык. – Брат. – Сестра вся дрожит и едва сдерживает слёзы. – Она пропала, Эйден, – произносит взволнованная Лилиан. Пробегаюсь взглядом по небольшому кабинету, но ничего не чувствую. В голову ударяет приторный запах лаванды и ванили. Дёргаю первую занавеску, однако там пустая кушетка. – Мы всё проверили, её здесь нет, – срывается на рыдания сестра. Не обращаю на неё внимания, я выбегаю в коридор и затем попадаю во внутренний двор. Вонь лаванды развеивается, и я ощущаю еле уловимый запах Андреи. Что-то сбивает меня со следа. От бессилия рычу и ударяю в стену. Крошки камня больно врезаются в кожу, но это пустяки по сравнению с тем, что я чувствую внутри. Вновь возвращаюсь в салон и встречаю испуганную хозяйку. – Кто делал массаж Андреа? – Я с трудом сдерживаю злость и удерживаюсь от того, чтобы не схватить женщину и не вытрясти из неё ответы. – Энни, мы нашли её связанной в подсобке. Я не знаю, как так вышло, – Бледнеет мадам Браге. Ни слова не говоря, я выхожу наружу и жадно ловлю воздух. – Эйден, я не понимаю, как это произошло, – шепчет Амалия. – Я доверил её тебе. Сначала потащила к эльфам, а теперь сюда. Что если они с малышом пострадают? – Поворачиваюсь к сестре. Умом я понимаю, что она ни при чём, это я не уследил. Однако мне надо выплеснуть свою злость. Я холодею от ужаса, от того, что её мог выкрасть демон или Фостеры. Закрываю глаза и пытаюсь нащупать связь с истинной, но натыкаюсь на глухую стену. Не глядя на сестру, я оборачиваюсь в дракона и, поднявшись в небо, кружу над городом, выискивая малейшие зацепки. Однако ничего не нахожу. От бессилия выпускаю струю пламени и улетаю прочь. Сбоку замечаю братьев, которые летят мне наперерез. Они меня не остановят. Из-под земли достану Фостеров, и они мне скажут, куда забрали мою женщину. Ускоряюсь, однако внезапно чувствую в голове нестерпимую боль. Эйран, чтоб его! Силы на исходе, и я камнем лечу вниз, сменяя ипостась. От удара меня спасает Дрейк, который на лету хватает меня и опускает на землю. – Что ты творишь? – бросаюсь я на Эйрана. – Это они её похитили! – Ты всё испортишь, не горячись, – пытается успокоить меня Эйран. Это был первый раз, когда я напал на брата. Глава 33. Остров неугодных жён Андреа Слова Крейга эхом раздаются в моей голове: «Остров неугодных жён». Туда отправляют тех, с кем развестись не могут, но в ком больше не нуждаются. Об этом месте ходит много слухов, и один страшнее другого. |