Книга Как улучшить дракона. Если он тот еще ящер, страница 73 – Таня Драго

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Как улучшить дракона. Если он тот еще ящер»

📃 Cтраница 73

— Я нашла, — прошептала я, не открывая глаз. — Главная пружина имеет трещину. Крошечную, почти невидимую, но она прерывает работу всего механизма.

Я услышала, как часовщик резко втянул воздух:

— Если это правда, то это объясняет остановку. Но как вы...

— Тихо, пожалуйста, — попросил Тиар. — Дайте ей сосредоточиться.

Теперь предстояла самая сложная часть — не просто увидеть проблему, но и исправить её. Я никогда раньше не пыталась воздействовать на такой сложный и хрупкий механизм. Малейшая ошибка могла привести к непоправимым последствиям. Я мысленно сфокусировалась на трещине, представляя, как атомы золота перестраиваются, заполняя разрыв, восстанавливая целостность пружины. Это было похоже на тончайшую хирургическую операцию — на уровне молекул, на грани возможного. Минута растянулась в вечность. Я чувствовала, как по виску стекает капля пота, как напряжены все мышцы тела, как пульсирует кровь в висках. Но я не прерывала концентрацию, медленно, миллиметр за миллиметром, затягивая разрыв в пружине.

Наконец, когда последние атомы встали на свои места, я почувствовала, как по механизму пробежала волна энергии. Шестерёнки дрогнули и начали своё движение, словно пробуждаясь от долгого сна. Я открыла глаза и увидела, как стрелки часов медленно пришли в движение. Тик-так, тик-так — ровный, здоровый ритм двухсотлетнего сердца.

— Великие небеса. Они идут! И я даже не прикасался к механизму!

Тиар смотрел на меня с таким восхищением, что я почувствовала, как краснею.

— Невероятно, — произнёс он тихо. — Просто невероятно.

Часовщик осторожно взял часы, поднёс к уху, вслушиваясь в их ход:

— Идеально! Ход даже лучше, чем был раньше. Клянусь своей репутацией, это настоящее чудо!

Он положил часы обратно на бархат и поклонился мне:

— Ринтана Лиралин, вы только что сделали невозможное. Назовите свою цену.

Я переглянулась с Тиаром, который едва заметно кивнул, предоставляя мне право решать.

— Пятьдесят золотых, — сказала я, называя сумму, которая была значительной, но не разорительной.

— Только пятьдесят? — наш посетитель покачал головой. — За такую работу я ожидал услышать сумму втрое больше.

— Считайте это вложением в будущее сотрудничество, — улыбнулась я. — Если у вас будут другие сложные случаи — вы знаете, где нас найти.

Когда он ушёл, унося бережно завёрнутые часы и оставив кошель с золотом, Тиар повернулся ко мне, и его глаза сияли.

— Ты понимаешь, что это значит? — он подошёл ближе, взял мои руки в свои. — Это открывает совершенно новое направление бизнеса! Диагностика и ремонт ценных механизмов – ювелирных изделий, часов, музыкальных шкатулок... Всего, что слишком хрупкое или сложное для обычного ремонта!

Его энтузиазм был заразителен. Но больше, чем его слова, меня волновало то, как он смотрел на меня — с восхищением, которое явно выходило за рамки делового партнёрства. В его взгляде читалось нечто большее — теплота, нежность, влечение.

Через пару часов в дверь постучались.

На пороге стоял Финн — бывший стражник городской стражи, который теперь отвечал за безопасность нашего предприятия. Его обычно невозмутимое лицо выражало тревогу.

— Прошу прощения за вторжение, — сказал он, переводя взгляд с меня на Тиара, — но у нас проблема. Кто-то пытался взломать замок на складе. И это уже третий случай за неделю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь