Онлайн книга «Как приручить императора. Стратегия развода»
|
Я подняла глаза к потолку, делая вид, что обдумываю её предложение. Затем нехотя кивнула: — Слишком много людей может привлечь ненужное внимание, так что оставь свою горничную в зале. — Будет исполнено, ваше величество. Госпожа Замара слегка поклонилась и жестом велела следующей за ней девице исчезнуть. Та быстро и беспрекословно исполнила приказ. Из главного зала мы вышли одна за другой. Я, велев страже оставаться на месте, гордо возглавляла это неспешное шествие. Госпожа Замара плелась следом, выдерживая почтительную дистанцию. Не знай я её истинного статуса, решила бы, что эта скромно одетая девица — простая горничная: шажочки мелкие, личико в маске смиренно опущено, вся её осанка кричала о покорности, приличествующей дворцовой прислуге. Преодолев беломраморную лестницу и длинный, освещенный светильниками коридор, мы остановились напротив маг-императорских покоев, которые надёжно охраняли двое безжалостных на вид воинов, лично приставленных Линном. При моём появлении их статные фигуры мгновенно согнулись в почтительном поклоне. — Приветствуем, ваше величество! — голоса прозвучали почти в унисон. — Наложница Дир Калис внутри? — холодно поинтересовалась я. — Она… говорит, что неважно себя чувствует и уже готовится ко сну, ваше величество, — несколько неуверенно ответил один из стражников. — Отлично, — мои губы тронула едва заметная вежливая улыбка. — Мы с госпожой Замара не отнимем у неё много времени. Пропустите… Судя по замешательству, отразившемуся на закалённых лицах стражников, мой приказ несколько разнился с тем, который отдал маг-император. Дать пройти — означало нарушить веление никого не пускать. Прямо отказать — как можно, ведь перед ними сама маг-императрица? Затянувшуюся паузу прервала стоящая за моей спиной госпожа Замара. Выступив вперёд, девица окинула двух молодых мужчин хмурым взглядом. — Как смеете вы колебаться, ослушиваясь прямого приказа её величества? Маг-императрица всего лишь желает оказать честь новой наложнице и лично поприветствовать её! — голос девушки зазвенел, как натянутая струна. — Или его маг-императорское величество отдал приказ не пускать сюда именно её? — Нет! Конечно, нет! — испуганно замотали головами стражники и поспешно расступились. Окинув обоих милостивым взглядом, я дёрнула за ручку и вошла. Комната была мне знакомой. Я провела здесь несколько дней перед свадебной церемонией. За арочным окном рос развесистый клён. Не имея возможности входить ко мне ночью через дверь, Итан пробирался по нему. Мягкая, устланная шелками постель была нетронута. Наложница Дир Калис стояла перед величественным трюмо, поправляя маску. Увидев в отражении нас с госпожой Замара, она испуганно ахнула, резко обернулась и прижала ладони к щекам. — Ваше величество? — её голосок был тихим, слабым, больше напоминавшим испуганный писк попавшей в капкан мышки. — Наложница Дир Калис, вас разве не учили, что при виде императрицы полагается кланяться? — голос госпожи Замара прозвучал как удар кнута, заставив девушку вздрогнуть. — Д-да, конечно, простите, ваше величество! Вся дрожа, наложница приблизилась к нам на расстояние вытянутой руки, судорожно ухватилась за полы своего длинного платья и склонилась в низком, поклоне. И в этот миг вдруг всё завертелось. Мои волосы подхватил внезапный поток воздуха. Тиара с головы сорвалась и полетела на пол. Мгновение — и из-за моей спины молнией метнулась чья-то рука, сжимая длинную серебряную шпильку, что ещё недавно скрепляла мою причёску, и всадила её в грудь несчастной наложницы. |