Книга Гостинцы от Снежной Царицы. Мороженого не желаете?, страница 105 – Вика Рубина, Эмма Фэйт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гостинцы от Снежной Царицы. Мороженого не желаете?»

📃 Cтраница 105

— Вам место нужно? — всполошилась орчиха. — А я тут раскочегарилась со своим супом! Просто мужики жрут как не в себя, вот и наготовила сразу на несколько дней. Плеснуть вам в мисочку, госпожа?

— Давай, с удовольствием отведаю. — сказала я, не в силах бороться с искушением.

Стася заварила чудесную похлебку, которая по вкусу, как ни странно, напоминала суп с буковками, только гораздо более насыщенный, на цельном мясном бульоне с травами. С удовольствием опустошив миску, я подвинула к себе переписанное заклинание. При более подробном рассмотрении стало понятно, что составители сильно над ним не заморачивались. Вернее, даже не так. Для того, чтобы воплотить его в жизнь, не требовалось каких-то многосоставных ритуалов или редких ингредиентов вроде “глаз дракона, нос тритона, мандрагора и кизил”. Достаточно было взять обычную воду, речную или водопроводную и уже ее зарядить. Не так зарядить, как это делали когда-то по телевизору всякие ушлые мужики среднего возраста, а по-настоящему, через точечно направленный магический поток и слова, этот самый поток отпирающие. Заклинание автор тоже вывел.

И когда я убедилась, что смогу с ним справиться, план сложился воедино. Бедняга Рютгер, которому расхотелось жить на белом свете, страдает духом. Но как и всякий паренек, не вышедший пока еще из юного возраста, он не откажется от мороженого, особенно бесплатного. Поэтому все, что мне нужно — угостить его вкусным фруктовым ледком. Но сначала этот ледок нужно приготовить.

Я заполнила кастрюлю водой примерно на половину емкости и поставила ее перед собой на тумбочку. Развернула и разгладила листок с заклинанием. Надо же, человек, который его сочинял, даже составил стихи. С соблюдением размера, рифмы и композиции. Разве что понадобилось немножко адаптировать текст — оригинал был от мужского лица. Зачин, к слову, показался смутно знакомым, но я не помнила, откуда он. Я откашлялась, занесла руки над зеркальной поверхностью воды и начала читать:

— Пусть уже не верят люди

В чары, в сказку, в волшебство

Мы вовеки не забудем

Наших предков ремесло!

Эта формула проста

Много счастья принесла

Напитайтесь, дух и тело!

Будет все, как я хотела!

Основную часть тоже оттарабанила умело, нигде не споткнувшись. Когда отзвучало последнее слово, вода в кастрюльке забурлила и пошла пузырями. Через несколько секунд она потемнела до уровня крепкого чая. Я схватилась за голову. Катастрофа! Неужели все-таки где-то допустила ошибку? Может, ударение мимо прошло или интонация… Но тут из темной толщи показались два светлых пузырька. Оттенок у них был нежно-медовый, даже мой привыкший ко всему глаз порадовался.

— Надо же, как пахнет. — раздался над ухом голос Мейко. — Я такое помню только один раз, когда на великое празднество нам в шатре давали пахлаву.

Должно быть, у меня на лице отразилось удивление, потому что она добавила.

— Рабам сладкое не полагалось.

Через пару минут вся вода стала по цвету напоминать густой мед. Я осторожно опустила в нее палец и попробовала. На вкус она оказалась неожиданно… свежей, с легким привкусом, который я бы описала как сочетание мяты и лимона. Прекрасно. Пойдет как заготовка для лимонного ледка. Надеюсь, Рютгер его любит.

— Что это вы здесь соорудили, госпожа? — полюбопытствовала Мейко.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь