Книга Гостинцы от Снежной Царицы. Мороженого не желаете?, страница 13 – Вика Рубина, Эмма Фэйт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гостинцы от Снежной Царицы. Мороженого не желаете?»

📃 Cтраница 13

— Не надо Баламута! — взмолился этот сельский хлыщ. — Но только я все равно мало что могу рассказать, я этого товарища даже не разглядел толком. В таверне была темень непроглядная, опять все канделябры перебили, кроме одного, я даже кружку свою различал с трудом... Только и заметил, что у этого на руке след от ожога. Лапчатый такой, похожий на лист дерева.

Я слегка приуныла. Не самая живописная примета. Не стану же я бродить по окрестным кабакам и выспрашивать у завсегдатаев "А нельзя ли вашу руку посмотреть, сударь?". Шансы найти этого злоумышленника стремились к нулю. К тому же из памяти Сафины становилось ясно, что срок, который якобы выделили мне на поездку, истекал через несколько дней. Да, пусть некто неизвестный и не ждет моего возвращения. Тем интереснее будет подкинуть ему небольшой, но крайне неприятный сюрприз.

— Послушайте, дорогая герцогиня, — подобострастно запел Аркус. — Мне невероятно жаль, что с вами приключилась такая неприятность.

Ага. Неприятность. Потенциально убийственная неприятность.

— Чтобы загладить свою вину, мы с моим другом хотим сделать вам подарок. В качестве извинения и как жест доброй воли. Эй ты, белобрысая, подойди! — рявкнул он.

От сборища странных людей отделилась хрупкая фигурка и сделала к нам несколько шагов. Остановившись напротив меня, она по-птичьи наклонила голову. Это была девушка немного младше меня по возрасту. Примерно шестнадцати лет.

— Нечего разглядывать землю, на мастера смотри! — снова прикрикнул на нее Аркус.

Нет, этот тип совсем мне не нравился. И не только потому, что поучаствовал в покушении на меня. Просто не зря говорят — если хочешь узнать, каков человек на самом деле, понаблюдай, как он ведет себя с животными и с обслугой. Аркус вел себя по-скотски. Подскочив к девушке, он взял ее за подбородок.

— Это Мейко, — сказал он. — Она из варварок. Родичи сгинули в какой-то межплеменной стычке в прошлом году, за родовое гнездо она заплатить не смогла, вот теперь и мыкается в услужении. Отличная работница, хоть и немного буйная.

Мейко казалась какой угодно — равнодушной, печальной, уставшей — но только не буйной. Глаза цвета бутылочного стекла смотрели перед собой безучастно. Аркус ущипнул девушку за бедро.

— Да ты не молчи! — прошипел он. — Расскажи хозяйке, что умеешь.

— Веду хозяйство, готовлю, убираю, могу за детьми присматривать, двух братьев и сестру вырастила, — принялась монотонно перечислять Мейко. — Ходить за скотиной умею, стряпаю неплохо…

Аркус сально улыбнулся.

— Видите, герцогиня! Целый клад предлагаем, буквально от души отрываем! А еще, скажем так, Мейко весьма сведуща в будуарных делах. Может, вы захотите гостя развлечь, так она жару задаст!

Меня замутило от нахлынувшей волны отвращения и жалости. Этот подонок тут распинается, как будто беспородную дворнягу отдает в добрые руки, а не решает человеческую судьбу. Самое страшное, что Мейко и казалась такой дворнягой — она уже давно потеряла надежду на лучшую долю.

А надежду никто терять не должен.

— Замолчите, — сказала я и потом обратилась к ней. — Мейко, ты хочешь пойти с нами?

— Да что вы ее спрашиваете? — захохотал Аркус.

— Я не с вами разговариваю, — заметила я холодно. — Мейко? Тебя не будут обижать, я обещаю.

Губы девушки едва заметно дрогнули.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь