Книга Порабощенная душа, страница 68 – Кери Лейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Порабощенная душа»

📃 Cтраница 68

Исчез.

Она уставилась на небольшие размытые буквы. Оптевил. Такое противоречие в одном простом слове. Половина его звучала царственно и, в сочетании с золотой лентой на эмблеме, почти благородно, другая половина — мрачно и неопределенно.

Слова мужчины эхом отдавались в её голове. Один миллион долларов. Свобода. Никакой опасности. Просто уйти с дороги. Вопрос, который она ему не задала, заключался в следующем: а что, если она этого не сделает? Выдаст ли он её, если она решит не делать этого? Пострадают ли они или убьют Гевина? Что они от него хотели? Кем именно они были?

Он называл себя таким же, как Гевин. Значит он Гнев?

Сабель сунула карточку в карман и, вытащив сотовый телефон из фартука, отправила сообщение Денье.

«Пожалуйста, дай мне знать, если сегодня вечером произойдет что-нибудь странное.

Например — что?

Например, если ты увидишь, если кто-то будет шнырять вокруг.»

Парень ничего не сказал о Денье. Возможно, он не знал о ней.

Стоит ли ей рассказать всё Гевину? Она не могла. У Сабель даже не было имени этого парня, и если бы Гевин случайно связался с ним и позвонил по номеру, указанному на карточке, это могло бы вывести того из себя — заставить его выдать её. Или ещё хуже.

Она схватилась за живот, чтобы ослабить узел напряжения в её животе.

Боги. Ещё пара дней, и всё это дерьмо останется позади. Джевен больше не будет владеть ею, а это означало, что её дети больше не будут считаться мерзостью в глазах суда.

Ещё пара дней, Сабель.

Держись. Следуй плану.

Сабель вернулась внутрь и обнаружила, что лицо Пэта застыло в замешательстве, а руки подняты в знак «а?».

— Я пошутил, когда сказал, чтобы ты не торопилась.

— Мне жаль. Я… наткнулась на кое-что. Всё хорошо. — Она улыбнулась ему с намёком «не задавай мне больше вопросов».

— Тебе тот столик. Дарья уже получила первую порцию напитков. Готовься, дорогая, за тем столиком несколько венефициушей. Очаровательные ублюдки, но не поддавайся на их уговоры.

— Уговорить суккуба на что-то?

Полуизогнутая улыбка приподняла уголок губы Пэта.

— Они умеют манипулировать всеми видами.

— Меня нелегко обмануть. Но поняла.

Около девяноста восьми процентов мужчин, которых она встречала у Мела, не были очаровашками, так в чём же может быть проблема?

Она подошла к столу, где сидело полдюжины мужчин, и все они, судя по всему, относительно вежливо и хорошо проводили время.

— Привет, я Сабель. Что-то хотите… — Она сделала паузу, внутренне вздрогнув от слов, которые всегда вызывали у Мела острое замечание. Хороший способ проверить почву. Вот куда она вляпалась. Ни единого комментария на тему: «Эй, у меня есть кое-что, о чём ты можешь позаботиться под столом». Только молчаливые улыбки вокруг. — В любом случае, могу ли я принести вам, ребята, что-нибудь ещё?

Один особенно ухоженный мужчина в красной майке с V-образном вырезом под серым твидовым пиджаком покачал головой, его глаза были яркими и дружелюбными.

— Нет, я думаю, у нас всё есть. — Его улыбка стала шире. — Спасибо, мисс.

Никаких грубых, неуместных снарядов, вылетающих изо рта. Никаких тянущих лап, чтобы она села к ним на колени. Никто не лапал. Не лез с поцелуями. Никто не распушал свои перья.

Она улыбнулась.

— Хорошо.

О каких ублюдках говорил Пэт? Эта ночь, вероятно, будет для неё одной из лучших.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь