Книга Распускающийся можжевельник, страница 131 – Кери Лейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Распускающийся можжевельник»

📃 Cтраница 131

— У каждого есть история, Рен. Эта книга — моя. В ней мои заметки, мои находки, мои наблюдения. По большей части, это мысли всей моей жизни, но ты можешь найти что-то полезное. Вещи, которые легче написать, чем сказать.

Его чувства поражают меня, как удар в сердце, и боль отдается в ребрах. За то время, что я его знаю, он скрывал свои эмоции глубоко под кожей. Настолько, что временами я задавалась вопросом, что я для него значу. Мысль о чтении его дневника пугает меня больше, чем то что я вообще никогда не узнаю.

— Просто не читай это, пока я не уйду, — говорит он.

— Кое-что из этого дерьма смущает.

Взрыв смеха прорывается сквозь мои слезы, и я подношу его руку к своим губам, целуя тыльную сторону его ладони.

— Я останусь с тобой. До последнего такта. И если ты попытаешься сделать это сам … Я присоединюсь к Дочерям, и ты пожалеешь.

— Дочери. Он вздыхает, перекатывая голову по подушке.

— Ты всегда была упрямым ребенком. Кроме того, я не могу представить тебя и двух секунд в этих нелепых платьях. Его взгляд падает на мое запястье, прежде чем я успеваю прикрыть его.

— Опять жуки?

— Я в порядке. Со мной все будет в порядке.

— Не позволяй этому миру съесть тебя заживо, Рен. Это случится, если ты не будешь держать себя в руках.

— Я обещаю, папа. Еще один поцелуй в его руку, и я улыбаюсь.

— Я принесла тебе подарок. От Джесси.

Он закатывает глаза и отворачивает от меня голову.

— Она неумолима, эта.

— Наверное, не помешало бы один раз пригласить ее на свидание.

— Без сомнения, она бы пристала ко мне. С другой стороны, я бы только разочаровал ее.

— Ты никогда не разочаровываешь.

— То же самое касается и тебя.

Мне кажется, что время, проведенное с ним, утекает у меня между пальцами, и мысль о том, что скоро я останусь совсем одна, отзывается гулкой болью в моей груди.

— Мне страшно.

Он смахивает большим пальцем слезу с моего глаза и сжимает мою руку.

— Чушь собачья. Ты самое храброе существо, которое я когда-либо встречал. Единственная девушка, которая когда-либо спасалась от Калико.

— Из-за тебя.

Его губы сжаты, брови нахмурены от беспокойства.

— Покидай это место, Рен. Тебе здесь будет небезопасно после того, как я уйду.

— Куда бы я пошла?

— Восток. Там есть еще одно сообщество, очень похожее на это. Карта есть в моем дневнике. Когда-то я сам планировал съездить туда.

— До того, как тебя укусили. Из-за меня ты никогда не уходил.

— Я ни о чем не жалею. Он проводит ладонью по всей длине моих волос и баюкает мою голову.

— Когда придет время, ты должна будешь уйти. Ты понимаешь? Иди туда, где ты будешь в безопасности.

— Безопасность — это иллюзия, помнишь?

— Да, ты прав. Но выживание — это реальность.

Глава 26

Жар накрывает мое лицо, и я открываю глаза от ослепительной вспышки света, которая вынуждает меня прикрыть глаза от солнца, заглядывающего сквозь занавеску. Нечеткий, искаженный шум привлекает мое внимание, но более того, на меня обрушиваются воспоминания о прошлой ночи. Я поднимаю голову с пола папиного кабинета, где заснула прошлой ночью, и переворачиваюсь чтобы проверить, как он.

Красное пятно крови пятнает подушку ныне пустого дивана, на котором он заснул.

Я вскакиваю на ноги, навострив уши прислушиваясь к любому движению, пока обыскиваю дом. Все комнаты на верхнем уровне пусты. Кухня. Ванные комнаты.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь