Книга Падение Калико, страница 137 – Кери Лейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Падение Калико»

📃 Cтраница 137

А любовь — убийца сердец.

Кто-то толкает меня локтем в бок — Кадмус несет узкий кусок металлических обломков, и я отступаю назад, чтобы дать ему возможность провести руками по поверхности в поисках щели — одной маленькой трещинки в двери.

— Ты не откроешь это. Голос солдата мрачен, на нем все еще сказываются слезы, которые он выплакал большую часть ночи из-за своего младшего брата.

— Это предназначено для того, чтобы не открываться. На тренировках нам говорят… если когда-нибудь произойдет нарушение безопасности, будь благодарен, что тебе посчастливилось стоять по другую сторону, потому что, если это не так, ты, скорее всего, уже мертв. Его голос срывается, и он опускает голову, вытирая опухшие глаза.

— Должен быть способ проникнуть внутрь. Должен быть.

Качая головой, он принюхивается.

— Нет. Компьютер выключается внутри. Он безотказный.

— Компьютеры управляют дверями?

— Выключен. Как я и сказал.

— Но компьютер можно снова включить. Я видела как это произошло в ночь нашего побега. Он снова включился.

— Кто-то должен его включить. Изнутри. Довольно сложно сделать, когда нет входа.

Кадмус ударяет металлом по двери снова и снова, пока металлолом не сгибается и не скручивается в форму, которая уже не та, что была.

— В любом случае, это не имеет значения. Солдат отбрасывает маленькую веточку, которой он последние полчаса рисовал круги в золе.

— Они все мертвы.

Боль пробивается сквозь черноту внутри меня, и я падаю перед ним на колени, хватаясь за его рубашку.

— Они не мертвы! Ты слышишь меня? Они не мертвы! Я собираюсь найти способ проникнуть внутрь! И если ты не закроешь свой чертов рот, я запечатаю его, как эту чертову дверь!

Широко раскрыв глаза, он отводит свое лицо от моего, уставившись на меня так, словно я сошла с ума. Возможно, он думает, что я всего лишь глупый дикарь, но мне все равно. Отпуская его рубашку, я отталкиваюсь от него, поднимаюсь на ноги и отступаю.

— Я видела Кенни в том грузовике. Если здесь есть хоть один человек, который хорошо знает компьютерную систему, то это он.

— Повстанцы, вероятно, уже давно ушли.

— Может быть, так оно и есть. И мы обыщем всю эту пустыню и за ее пределами, пока не найдем их. Сколько бы времени это ни заняло. Я не остановлюсь, пока мы не откроем эти двери.

— По другую сторону этой стены есть община, Кали. Может быть, у тебя есть шанс начать все сначала. Кадмус не поворачивается ко мне лицом, когда бросает изогнутый металл на землю.

— Ты могла бы ни за чем не гоняться. Он вполне может быть уже мертв.

Сквозь новые слезы я качаю головой, и только боль, сквозящая в словах Кадмуса, удерживает меня от того, чтобы выместить на нем свое разочарование.

— Я хочу увидеть сама. Я обещала ему, что никогда не брошу его, Кадмус. И я не брошу.

Сзади доносится шум, когда Титус отрывает голову Рейтера, ковыляющему к нам.

Переключая свое внимание обратно на Кадмуса, я сжимаю челюсти, решительно, когда новый план становится ясно виден.

— Мы найдем повстанцев. Мы найдем Кенни. И мы убиваем любого, кто пытается встать у нас на пути.

Оглядываясь через плечо, Кадмус кивает.

— Мы найдем его.

Та малая надежда, что осталась во мне, сияет достаточно ярко, чтобы придать мне смелости встретить лицом к лицу все возможности, которые ждут впереди. Это дает мне повод просыпаться утром, когда я знаю, что реальность только разорвет меня на части.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь