Онлайн книга «Я требую развода, или Как украсть наследника герцога»
|
Сам герцог тоже в последнее время очень странно на меня смотрел, при этом проявляя не свойственное ему ранее внимание. Только вчера он дважды удостоил меня своим визитом. Сначала привел нового врача, господине Делиуса, которого он поселил в поместье, чтобы обеспечить постоянное наблюдение за моим состоянием. А вечером просто приперся и долго пил чай в гостиной, ничего толком не говоря и словно ожидая от меня каких-то действий. Только после того, как я ему несколько раз выразительно пожелала спокойной ночи, он кое-как уловил намек и свалил. Благо хоть разрешил мне снова выехать в город и даже выделил больше денег, чем в прошлый раз. В общем, мало того, что он нервировал меня этими нежданными посещениями, ставя под угрозу мой план заработка, так еще и Элизабет смотрела на меня волков, подозревая в каких-то новых способах охмурения герцога. Она тоже повадилась приходить ко мне под вечер и под видом дружеского чаепития устраивала настоящие допросы. Хорошо еще хоть Брэндон уехал из поместья по своим делам и не лез ко мне со своими подозрениями и угрозами. Я еще не решила, какую линию поведения с ним выбрать, и как заставить его поверить, что я настоящая Кэтрин Корнуэлл, урожденная Бартли. Так, в размышлениях о нелегких буднях стремящейся к независимости герцогини, я незаметно для себя доехала до уже знакомой мне торговой улицы. В этот раз дорога показалась мне короче, а может возница использовал какую-нибудь дорожную магию, кто его знает. В любом случае, оставив двух приставленных ко мне стражей у кареты, я вошла в лавку госпожи Карины. В этот раз Энни не было в зале, а за прилавком стояла сама хозяйка. При виде меня она широко улыбнулась и ринулась ко мне словно соскучившаяся родственница. – Вы же принесли мне новых кукол? – вместо приветствия спросила она, жадно разглядывая поклажу в моих руках. – Да, партия пока небольшая, но если будет спрос, то, думаю я смогу нанять работниц, чтобы расширить производство, – я была не против отбросить лишние формальности и перейти исключительно на деловое общение. – Нет, нет, много пока и не нужно, – уверила меня госпожа Карина с благоговением рассматривая моих красавиц, – не торопитесь, создавайте их бережно и аккуратно. А уж я позабочусь, чтобы они попали к настоящим ценителям. Если будете реализовывать их через меня, готова платить по сто золотых клеверов за каждую. – Сколько? – изумилась я, – за прошлую вы мне только два серебряных дали. – Ну…. – госпожа Карина неопределенно пожала плечами, – на тот момент я не до конца оценила ваш потенциал, но сейчас я вижу, что наше сотрудничество обещает быть очень плодотворным. Кстати, а более простые амулеты вы делать не пробовали? Они бы очень хорошо пошли для людей более скромного достатка. – А причем тут амулеты? – не поняла я, – я мастер по куклам, всякая бижутерия, тем более с эзотерической направленностью, это не ко мне. – А… хмм… вот оно что, – госпожа Карина сначала озадачилась не меньше моего, но потом понимающе улыбнулась, – забавно. Ну что ж, куклы так куклы. Привозите еще, буду рада помочь. – Все-таки она очень странная, – пожаловалась я лили, когда мы покинули лавку с увесистым мешочком золотых монет, – но зато платит много и вперед, а это главное. – Ведьмы все такие, – пожала плечами Лили, – а куда мы теперь, госпожа? |