Книга Я требую развода, или Как украсть наследника герцога, страница 25 – Лия Кимова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я требую развода, или Как украсть наследника герцога»

📃 Cтраница 25

– Подожди, не убегай, – попросила я, сдувая застрявший в волосах лист, – у тебя что-то случилось? Тебя обидел кто-то или напугал?

Девочка вскинула на меня испуганный взгляд, полный слез, отчаянно помотала головой и молча уткнулась в колени. Мне захотелось ее успокоить, погладить по голове, но я боялась прикоснуться и напугать ее еще больше. В который раз я почувствовала, что общаться с детьми очень сложно, и я в этом деле полная бездарность. Я грустно посмотрела на свой живот: “надеюсь, хотя бы с тобой, малыш, мы поладим, если нас не разлучат”.

– Знаешь, если ты тут играешь в прятки, то я тихонечко уйду и не буду тебе мешать, – решила я изменить подход и сменить неприятную тему, – но если просто сидишь тут одна, то мы можем с тобой сделать цветочных фей. Ты пробовала делать таких маленьких куколок из цветов?

Летиция опасливо глянула на меня и снова отрицательно помотала головой.

– Здесь не очень много материала, – я с сожалением окинула взглядом несколько невзрачных цветов, случайно выросших в глубине густых зарослей, – но даже из них мы можем сделать прелестных куколок и поиграть.

– Я уже слишком взрослая, чтобы играть в куклы, – хриплым, но твердым голосом произнесла Летиция, но в ее глазах явно зажегся огонек интереса.

– Разумеется, ты взрослая, – серьезно кивнула я, – но поверь мне, в куклы могут играть не только малыши. Вот я, например, намного тебя старше, но я просто обожаю куклы. Вот смотри, если мы на этот стебель насадим этот цветок, то получится пышная желтая юбочка, прямо как у тебя, а из этого бутона получится красивая шапочка, под нее мы сейчас вот эти вьющиеся штучки прикрепим и вот наша феечка готова.

– Красиво, – тихо прошептала Летиция, быстро глянув на мою импровизированную поделку, и снова грустно опустила голову вниз.

– Сама не хочешь попробовать сделать? – осторожно спросила я, – это совсем несложно.

– Нет, я так не смогу, – печально ответила девочка.

– Ну ладно, – решила не настаивать я, – тогда возьми эту в подарок. Цветы, конечно, быстро завянут, но до завтра можно будет поиграть.

– Не завянут, я их сохраню, – Летиция едва заметно улыбнулась и взяла куколку в руки, – я умею сохранять цветы так, чтобы они не вяли.

– Ну, не стоит, наверное, на это магию тратить, – я с сомнением посмотрела на наспех собранную из цветов и веточек фигурку, – лучше я тебе потом красивую куклу подарю.

– Эта тоже красивая, – прошептала девочка и бережно спрятала ее в карман.

Я только сейчас обратила внимание, что платье Летиции было совсем не похоже на то, в чем была Таппенс. Во-первых, оно было совсем не такого вырвиглазного цвета, а скорее благородно-золотистого, во-вторых, сшито оно было из шелка и украшено дорогим кружевом. Вот только в этом дорогом, явно сшитом на заказ, платье она выглядела ничуть не лучше сирот из приюта.

Я и раньше отмечала, что Летиция слишком худая и мелкая для своего возраста, но, оказавшись к ней так близко, увидела, что все еще хуже, чем я думала. Выглядывающие из пышных манжет запястья выглядели настолько хрупкими, словно готовы были переломиться от порыва ветра. Кожа была бледной до прозрачности, под глазами залегли глубокие тени и даже намека на румянец не было на маленьком треугольном личике.

– Почему ты не ешь сладкое? – внезапно спросила я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь