Онлайн книга «Я требую развода, или Как украсть наследника герцога»
|
– А твой дядюшка… он тебя тут навещает? – решила я сменить тему. – Нет, – взгляд Дианы потускнел, – он умер почти сразу после того, как я заболела. А родители продали его лавку и уехали. Не знаю куда, я их больше не видела. – Вот как? – мой голос задрожал от гнева, но я решила сдержаться и не высказываться при Диане, что я думаю о ее родителях, чтобы еще больше не бередить ее раны. – Вы не думайте, они хорошие, – Диана правильно поняла мое настроение, – после того, как я стала “мотыльком”, им бы все равно тут жизни не дали, выжили из города как “проклятую” семью. А у меня ведь еще три сестренки и брат оставались. Им-то зачем страдать? – Так вот откуда у тебя способность так ладить с ребятишками, – я улыбнулась, – ты старшая в семье? – Да, первенец, меня поэтому назвали в честь верховной богини, только вот мне не помогло ее покровительство, – Диана снова на секунду потемнела лицом, но тут же взяла себя в руки, – я просто хотела сказать, что могу пока помочь, если вы не против. – Ну, разумеется, нет, я буду спокойнее, если приют на время моего отсутствия будет в ваших руках. а сейчас давайте подумаем, как нам побыстрее всем переместиться отсюда. – Думаю, в экипаж поместится семеро ребятишек, если хорошенько потеснятся, – вмешался Брэндон, езды тут чуть больше четверти часа, так что за несколько ходок справимся. – Хмм, хорошо, тогда сначала отвезите нас с Летти, Дианой и тетушкой Марией, мы займемся оборудованием спален, ну и пару ребятишек можем с собой взять. – Госпожа, а как же я? – обиженно воскликнула Лили, до этого тихонько стоявшая рядом. – Ты останешься приглядеть за остальными детьми, – приказала я, – я не могу оставить их совсем без взрослых. – Да что им сделается-то, им не впервой, – начала было возражать она, но тут же осеклась под моим суровым взглядом. – Ой, вон и Артур бежит, он поможет, – Диана заулыбалась и помахала рукой приближающемуся к нам высокому юноше. – Доброго дня всем, – чуть запыхавшись, произнес он, оглядев нашу компанию не особо дружественным взглядом темно-фиалковых глаз, – мистер Корнуэлл, госпожа Корнуэлл, рад вас приветствовать. Я молча кивнула, узнав в нем того самого парня, что навещал нас в поместье вместе с миссис Сэтклифф и защищал от меня Таппенс. – Где ты был столько времени? – Диана нахмурилась, но по ней было видно, что она скорее беспокоилась, чем сердилась. – Где обычно, на сборе, – проворчал он, протягивая потертый кожаный мешочек, – вот, раздобыл пару монет. – Артур, теперь можно будет этим не заниматься, – Диана чуть смутилась и покраснела, – мистер Корнуэлл выделили нам средства, и их можно будет потратить на еду, одежду, лекарства и даже новую мебель, представляешь? – Неужели? – во взгляде Артура было все кроме радости, – а с чего вдруг к нам так расщедрились эти уважаемые господа, они не объяснили? – Артур, – укоризненно протянула Диана. – Вообще-то, можно было бы чуть поуважительнее относиться к семье, что долгие годы занималась вашим финансированием, – вдруг холодно отчеканила Летти, внезапно превращаясь из маленькой девочки во властную аристократку, – мы не виноваты, что средства систематически разворовывались, так что опдобный тон тут не уместен. – Простите, юная леди, – Артур скривил губы в презрительной улыбке, – я позволил себе неучтивость, а ведь должен валяться в ваших ногах, дабы выразить безмерную признательность за вашу щедрость. |