Книга Аделина - вдова некроманта, страница 59 – Лия Кимова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Аделина - вдова некроманта»

📃 Cтраница 59

Роберт сначала вздрогнул,словно не ожидая такой моей реакции, но тут же перехватил инициативу и ответил жестким, властным, требовательным поцелуем. Одной рукой он все так же крепко держал меня за талию, а другой сжимал затылок.

Я задохнулась от ярких ощущений и совершенно не заметила, как мы оказались а его комнате.

Ни я ни он не произнесли ни слова. Словно оба боялись разрушить очарование момента, боялись проснуться, протрезветь. Я не могла бы назвать Роберта нежнвм в постели, его напор напоминал жажду путника в пустыне, нашедшего источник воды. Но мне нравилось быть причиной его жажды, чувствовать его неукротимую нужду и удовлетворять ее.

К тому же к нашей страсти примешивалось странное ощущение, что когда-то все это уже было. Словно я уже сгорала в этих крепких объятиях, не допускавших неподчинения, в другой жизни, в мечтах или снах я уже принадлежала этому мужчине, и клялась быть его навсегда.

И в этот момент я и подумать не могла, что спустя несколько часов мы вновь будем бесконечно далеки друг от друга, а сердце будет сжиматься от горечи разочарования.

Рано утром мы ехали вдвоем в столицу и молчали. Я прикрыла глаза и делала вид, что сплю. Я боялась, что если Роберт заговорит со мной, я сделаю что-то непоправимое. Мне необходима была передышка, чтобы продумать свои дальнейшие действия.

Двойственные чувства терзали мое сердце. С одной стороны, я была рада, что вот-вот увижу и обниму сына. С другой - было очень больно. А еще я ужасно злилась. Злилась на себя, потому что дура. Потому что увидела какие-то необыкновенные чувства на пустом месте. И когда мужчина, которому я только что щедро отдавала себя, вдруг холодно заявил, что мне стоит отправиться в свою комнату, чтобы отдохнуть перед дорогой в столицу, я растерялась.

А когда он добавил, что в свете последних событий он считает целесообразным согласиться на предложение Его Величества на двойной брак, поскольку это позволит Риллианне не отказываться от дара, а ему получить сильного наследника от меня, почувствовала боль и опустошение.

Кое-как собрав разбросанную одежду, я убежала в свою комнату и только там позволила себе расплакаться.

Но это была последняя слабость. Даже хорошо, что у меня развеялись последние иллюзии касательно графа Блэквурда. Значит, он считает меня недалекой блондинкой, с которой можно периодически утолять свою страсть. Да, уступая королю и своим соображениям выгоды, он готов на мне жениться, но, понятно, что женой я буду лишь формально.

Он прекрасно показал свое отношение ко мне, отведя по сути роль любовницы с правом родить наследника. Гад! И не факт, что мне оставят этого ребенка. Вполне возможно, что он будет воспитывать его в столице, в своем доме, с “правильной” женой, которую он любит и уважает. А меня будет периодически навещать, чтобы сбрасывать напряжение.А то вдруг его трепетная женушка испугается напора и темперамента некроманта.

Самое обидное, если бы Роберт хотя бы спросил меня, как я отношусь к перспективе такого союза.Предложил бы обсудить эту ситуацию с Риллианной, как с заинтересованным лицом. Я бы, может, даже согласилась. Я чужая в этом мире, а похищение Людвига показало, что и совершенно беспомощная. И если бы Роберт отнесся ко мне по-человечески, спросил моего мнения, предложил свою защиту, через какое-то время я могла и уступить. Но он просто поставил меня перед фактом, даже мысли не допуская, что я откажусь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь