Книга Аделина - вдова некроманта, страница 56 – Лия Кимова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Аделина - вдова некроманта»

📃 Cтраница 56

- Невероятно, - прошептала я, до сих пор не веря, что ректор столичной академии так спокойно рассуждает, что соседнее государство готово в любой момент напасть на Веррию. Мне страшно было подумать, что представляет из себя война, где основная вражеская сила - это зомби. Я и в своем мире никогда не любила ужастики про восставших мертвецов.

- Хорошо, что король забирает твоего пацана себе. Без обид, но не хотелось бы, чтобы между нами стояло твое прошлое. У него все будет хорошо, ему даже титул и замок сохранят, видеться будете раз в год. Правда, обучение у них строгое, не как у нас сю-сю, му-сю. Там из него мужика быстро сделают. Дорвиданские некромантские училища самые известные.

- Как забирает? - помертвела я, - я не согласна отдавать Людвига ни в какое училище! Слышишь? Я его не отдам!

- Прости, но это вопрос решенный! Я и сам бы его сплавил с глаз подальше, если честно, а тут такая удача! Не знаю уж как про него прознали, но такого сильного потенциального некроманта они бы даже в семье дорвиданской знати не оставили. И не вздумай истерить по этому поводу, я это не люблю.

Я устало прикрыла глаза. Поняла, что спорить с этим человеком бесполезно. Он, похоже, уже действительно ничего не решал. Из-за банальной зависти и жадности предал свою страну, готов оправдать любую свою подлость и , главное, хочет отнять моего сына. Я , конечно, всего лишь слабая женщина, но с разлукой с Людвигом я не смирюсь никогда!.Пусть пока я не вижу выхода, но я обязательно что-нибудь придумаю.

- Почему госпожа Рэдлоу согласилась вам помогать? - задала я мучивший меня вопрос.

- Деньги, конечно. Титул-то папаня ей дал, а вот с денежками загвоздка. Он рассчитывал ее замуж выгодно выдать, чтобы свои дела поправить, а она думала, что ей обеспечат шикарную жизнь за просто так. Никогда не думал, что она настолько наивна, чтобы поверить во внезапную отцовскую любовь.

- Я никогда не считала Эвелину наивной, - задумчиво сказала я, - и мне показалось, у них действительно теплые отношения с отцом.

- Девочка, это же высший свет. Здесь нет ничего настоящего, запомни. Впрочем, я даже рад,что ты у меня такая неиспорченная, - он как-то горько усмехнулся, - хватит болтать, пожалуй, лучше поспи, дорога еще длинная.

Спать я не могла, но спорить не стала. Послушно закрыла глаза, радуясь, что неприятный попутчик не горит особым желанием общаться. Постепенно я впала в какое-то забытье, на грани сна и яви, и мне вдруг привиделось лицо покойного мужа. Эдвард был в бешенстве, но я чувствовала, что причина его злости не я. Его фигура была окутана черным туманом, и когда черные сгустки темноты потянулись ко мне, я испуганно вздрогнула и открыла глаза.

Оказалось, что экипаж резко остановился. Неужели уже приехали? Видимо, я все-таки уснула, и проспала всю дорогу.

- Выходим, - резко сказал Шарроуз, подавая мне руку, - сейчас слушаешь меня, и выполняешь беспрекословно все, что я скажу. Ясно?

- Да, - я кивнула, и мы вышли из экипажа. Мы, действительно, оказались в окрестностях нашего замка. Дальше, видимо, пойдем пешком.

Подтверждая мои догадки, барон повел меня за руку к черному ходу, приказав двигаться как можно тише. Был уже поздний вечер, в парке вокруг замка царило тяжелое безмолвие. После недавнего кошмара, атмосфера казалась совсем зловещей. Я ежилась в своем легком платье то ли от холода, то ли от страха.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь