Онлайн книга «Ты мне… жена!»
|
Кривлюсь. И всё равно я чую подвох! — Хорошо. Будь по-твоему. …В этот раз. — С твоего позволения, я удалюсь за саквояжем. — Служанку отправь. Я провожу тебя в твои комнаты, супруга. Одариваю тюбика улыбкой людоеда. Не соврал. Подготовился, гад. Глава 17 Перед тем как пойти с тюбиком, небрежно стягиваю со стола газетку, вместе с этим ловко роняю «иди» на пол. Якобы этого не заметив, скручиваю издание трубочкой, тем самым немножко ломая фейсик извращенца, ничего, переживет. Кайло недовольно сопит. — Что? Жалко макулатуры? Мортель закатывает глаза. — Можно было поаккуратней, Сьера, а то ты будто никогда не видела газет, так жадно вцепилась в несчастную, словно это твоё первое издание. Поднимает «иди», щурится подозрительно и суёт карту в карман. Пожимаю плечами: — Мы идем или будем продолжать упражняться в остроумии? — Ты просто невыносима. «А не нужно меня никуда выносить», — ворчу про себя. — «Если только за территорию этого милого особняка. Подальше от тебя, корзиночка сраная». — Тебе следует подучить этикет, — жужжит монотонно. — Сегодня же приглашу преподавателя по манерам, насколько я помню, ты обучалась у лорда Корвуда, с ним и свяжусь, — и глядит так пристально, с темной насмешкой. А у меня отчего-то при упоминании этого лорда начинают ныть запястья, и брачная вязь здесь совсем ни при чём. — О, какое заманчивое предложение. Пожалуй, откажусь. С моими манерами всё в полном порядке. Не понимаю, что тебя не устраивает. — Это не предложение, Сьера. И не устраивает меня слишком много. — Ты пытаешься мне угрожать? Тебя не устраивает, твои проблемы, дорогой, — выдыхаю нарочито восхищенно, Кайло отчего-то перекашивает. — И к счастью, упомянутого лорда я совершенно не помню. — Оно и видно. Ты хотела сказать, к сожалению? — Я сказала то, что сказала. Ладно, так и быть, вызывай своего Корвуда… Посмотрим, что там за фрукт такой. — Он не мой! Что ты такое говоришь⁈ С любопытством кошусь на тюбика. — А что я такого говорю, Эрик? В общем, не важно, вызывай, но с условием, что обучаться манерам мы станем вместе, как я успела заметить, твои тоже существенно хромают. — У меня нет на это времени! — Какая жалость, — привстаю на цыпочки и выдыхаю ему почти в рот, — у меня тоже. Так что, либо мы играем в трио и репетируем манерчики вместе, или никто. Выбор за тобой, дорогой, ты же мужчина. И да, не забудь собрать всю прислугу в холле, максимум через два часа. — Это ещё зачем? — Ну, как же? Разве тебе твоя Эфенти не доложила? — невинный взгляд. — Берти, запомни уже наконец! — Вот ещё. — Сьера!!! — кто-то на грани нервного срыва, а я ведь даже не начинала его по-настоящему выводить, какая слабенькая таблетка этот парацетамол. Шумный вздох, прикрытие ресниц, и цедит сквозь зубы: — Прислуга тебе зачем, чем она перед тобой провинилась, и что мне такого вдруг не доложили? — Как это что? Как раз твоя прислуга и провинилась, например, дворецкий не признал во мне законную супругу лорда Мортель, то есть тебя, во двор никто хозяйку не вышел встречать, как должно было быть, а в холле меня встретила только твоя дорогая любовница. Как мне это было понять, Эрик? Твои слуги понятия не имеют, как выглядит законная госпожа. Следует развеять их сомнения, этим мы и займемся в первую очередь, — мягко поправляю лацкан мужского сюртука. Эрик с застывшим лицом таращится на меня как на чудовище. |