Онлайн книга «Измена. Побег от истинного»
|
— Это Дьёрд, мой дворецкий, — пояснил Иштван, заметив моё замешательство, — не бойтесь, Алмасси-тар, он не причинит вам вреда. — Я и не боюсь, — пискнула я, трясясь от ужаса. Призраков я боялась с детства. Дьёрд простёр руки к столу, и передо мной появилось исходящая паром тарелка с запечённой картошкой и кусками мяса, и бокал, наполненный прозрачной жидкостью. Откланявшись, дворецкий растворился в воздухе. Я опасливо покосилась на бокал. — Простая вода, — усмехнувшись, пояснил Иштван, словно его забавлял мой страх, — я не собираюсь вас травить. Можете спокойно пить. Я с благодарностью кивнула и сделала жадный глоток. Прохладная вода придала мне сил, и я начала рассказ: — Видите ли, Арделиан-тар, я не всегда была посудомойкой. До того, как я попала на кухню, у меня был родовитый покровитель, граф Гайош. Он даже хотел на мне жениться, но погиб из-за несчастного случая на охоте. Меня вышвырнули из его поместья, я потеряла всё, но, к счастью, одна из моих подруг служила фрейлиной у одной из принцесс и помогла мне устроиться на кухню. В горле запершило. Я перевела дух, отпила ещё воды и продолжила. Иштван молча слушал, изредка кивая. — Вчера у принцессы пропал её золотой браслет, и меня обвинили в краже. Но моя вина ещё не доказана, и меня отправили в Воронью Скалу, ждать, пока либо найдут вора, либо докажут мою вину. Что касается экипажа, меня повезли на нём в знак памяти о графе Гайоше, который был близким другом короля. Закончив рассказ, я выдохнула и принялась ковырять мясо, отчаянно боясь взглянуть на Иштвана. Вся эта история была шита белыми нитками и бессовестно украдена из одной книги, которую я когда-то прочитала. — Вижу, вы достаточно натерпелись, Элжбета, — негромко сказал Иштван, и я замерла с вилкой в руках. Неужели поверил? — так вы всё же украли браслет или нет? Не бойтесь, гвардейцам я вас не выдам. Я отчаянно замотала головой: — Конечно, нет! Арделиан кивнул. Я украдкой выдохнула и рискнула задать ему давно мучающий меня вопрос: — А почему вы решили спасти меня? — Я увидел, как на ваш экипаж напали, — спокойно пояснил Иштван, — решил проверить, что случилось. Как видите, вовремя, чтобы прийти к вам на помощь. — А… спасибо… — тихо произнесла я. Иштван кивнул, и я осмелилась продолжить расспросы: — Как же вы оказались на земле Баллашьярда, будучи изгнанником? — На земле — никак, — коротко ответил Иштван, — но из неба меня никому не под силу изгнать. * * * После ужина Иштван провёл меня в комнату на втором этаже и сказал: — Можете отдохнуть тут. В Тридевяти Лунах вы в безопасности. Я непонимающе взглянула на него, и он коротко пояснил: — Так называется этот замок. Если вам что-то понадобится, зовите Дьёрда. Помните, как это сделать? — Назвать имя, — тихо ответила я. Иштван кивнул: — Верно. Желаю приятного отдыха, Алмасси-тар. И удалился. Постояв немного на пороге, я зашла в комнату и огляделась. Она была небольшой, гораздо меньше моей спальни в замке Рена. Посередине стояла неширокая кровать, застеленная тёмным покрывалом, около неё стояла тумбочка, на которой неярко мерцал оранжево-жёлтый кристалл. Напротив входа виднелось высокое окно, зашторенное тяжелыми занавесками. В комнате было прохладно, и я, поёживаясь, юркнула под покрывало. Свернулась калачиком и обхватила себя за колени, чтобы быстрее согреться. |