Онлайн книга «Измена. Побег от истинного»
|
Стоило мне так подумать, как по ушам полоснул дикий, душераздирающий рёв Алого. Он взъярился, хлеща вокруг себя хвостом, и поднимая ураганный ветер мощными крыльями. Он рвался к Ариадне. «Прекрати это!» — рявкнул я на него и едва не оглох от ответного рыка: «ОНА В ОПАСНОСТИ! НЕМЕДЛЕННО МЧИСЬ ТУДА!» Амулет вновь зажужжал. — Альварес-тар! — в панике прокричал Мартон, — срочно требуется ваше присутствие! Мы нашли экипаж. * * * Дорога до Вороньей Скалы была усеяна трупами, одетыми в самую разномастную одежду: от дешевых крестьянских портков до перелицованных и замызганных дворянских камзолов. Везде валялись мечи из дешёвой стали. Повсюду виднелись уже подсохнувшие пятна крови, а чуть поодаль лежали Фарказ и Пето. Над одним склонились две сестры милосердия. — Фарказ жив, командор, — сказала одна, увидев меня, — но получил слишком серьёзную травму головы и какое-то время не сможет говорить! Я коротко кивнул. — А Пето? Сестра потупила взор и безнадёжно покачала головой. — Всё ясно, — отрывисто бросил я и повернулся к экипажу, возле которого, простирая руки ко входу, лежал ещё один труп, грузного бородатого мужчины. Я заглянул внутрь и нахмурился. Экипаж пустовал. — Где, демоны её побери, Ри? — процедил я и не успел сказать больше ничего. Разум заполонил яростный рёв Алого. «ОНА ДАЛЕКО. ЕЁ ТУТ НЕТ!» — Конечно, нет, — прошипел я, — я и сам вижу. Куда делась эта… И умолк, поглощённый новым ощущением. Я впервые почувствовал, что Алый испугался. Не за себя, а за Ариадну. Импульс от его испуга был таким сильным, что невольно передался мне, и я инстинктивно сжал в руках рукоять меча. А потом Алый заговорил вновь. «ЕЁ ЗАБРАЛ ОН, — пророкотал он, — Я ЧУЮ ЕГО ПРИСУТСТВИЕ РЯДОМ С НЕЙ». Я потрясённо застыл на месте, невидяще глядя на суетящихся вокруг подчинённых. Неужели это тот самый… Глава 8 — Кто ты такой? — повторила я вопрос уже тише. Сердце учащённо забилось в ожидании ответа. Незнакомец поднял голову, в упор взглянул на меня, и я вздрогнула. В темноте его глаза тускло светились жемчужно-белым, как две маленькие луны. — Меня зовут Иштван Арделиан, — негромко сказал он. — Тот самый? — потрясённо вырвалось у меня, — изгнанный из Баллашьярда за использование запретной магии? И испуганно зажала рот ладонью. — Вижу, вы обо мне наслышаны, — усмехнулся он и протянул руку, — пойдёмте. Не стоит тут долго стоять. — Тут? — я непонимающе огляделась. Нас окружала неприветливая местность, утыканная искривлёнными деревьями, меж которым чернели не то какие-то обломки, не то руины зданий. Над ними мерцали ярко-зелёные огоньки, и от всей этой картины веяло прямо-таки могильным холодом. Сверху упало несколько холодных капель дождя. Я поёжилась. — Ну? — неприветливо поторопил меня Иштван, — впрочем, если вам больше нравится, оставайтесь здесь. — Нет-нет, — перспектива сидеть на этих развалинах напугала меня ещё больше, чем сам Арделиан, и я приняла его руку. Он подтянул меня ближе и дотронулся до моих оков: они со звоном упали на землю. Мы зашагали вперёд, перешагивая через рытвины и обломки, огибая деревья. Чёрно-зелёная громада замка неумолимо надвигалась. Я торопливо следовала за Иштваном, вцепившись в его руку. Она была сухой и горячей. Зачем он меня тащит в замок? Хороший вопрос, но сначала надо понять, зачем он вообще меня сюда притащил? Я собрала мысли в кучу и попыталась вспомнить всё, что слышала об Иштване Арделиане. Выходило немного. Вроде бы, несколько лет назад на восточной границе была стёрта с лица земли целая деревня, и к этому он был причастен. Быстро вскрылось то, что катастрофа была вызвана его экспериментами с запретной магией; его судили и изгнали за пределы страны. |