Онлайн книга «Измена. Побег от истинного»
| 
												 Шар вспыхнул и замерцал; от него одна за одной начали отделяться нити, будто разматывая клубок и окутывая Баллашьярд плотной сетью. Оборотни подняли руки и что-то забормотали. Я стоял, скрестив руки на груди и наблюдая за происходящим. Мысли метались где-то далеко, и все они вращались вокруг одного. Одной. Ри. Проклятый Валдас был прав, хоть мне совершенно не хотелось этого признавать. Ариадна меньше всего была похожа не просто на преступницу, но даже на ту, кто в состоянии шугануть кошку, которая залезла в погреб за сметаной. В памяти возникло её лицо с огромными, восторженно распахнутыми глазами и приоткрытыми от восторга губами. Такой я часто видел её, когда ловил её взгляд на себе. Неужели это всё была подделка? Неужели Ариадна и впрямь оказалась такой хитрой и подлой тварью, нацепившей личину наивной девочки? Я прижал стиснутый кулак ко рту, размышляя. Разум точило какое-то очень смутное, неоформившееся чувство сомнения. Что-то во всём этом было неправильным. Но что? Казалось, что я вот-вот ухвачу правильный ответ за хвост, размотаю этот демонский клубок, но этот гад ускользал от меня. — Проклятье! — прошипел я и едва не взвыл от боли: платок Фелиции, как живой, шевельнулся на шее и сдавил её, будто змея. Все сомнения вышибло из головы, а на их место хлынуло знакомое чувство успокоения и забытья, затуманивающее разум. — Демонщина, — прорычал я. Перед глазами поплыли чёрные круги. — Вы что-то сказали, господин Альварес? — окликнул меня Валдас, и я очнулся, обнаружив, что стою, тяжело дыша и опершись одной рукой на стену. Поддавшись внезапному наитию, гневно сорвал с шеи платок и швырнул его на пол. Чёрные круги тут же исчезли. — Всё в норме, — хрипло ответил я, — есть успехи? Валдас кивнул и сделал знак помощникам. Те молча опустили руки и отодвинулись от стола. — Есть зацепка, — коротко сказал Валдас, — следы использования магии Ариадной Альварес. Слабые, но свежие. но В весьма необычном месте… — Показывай, — велел я и подошёл к карте. Арно вытянул руку: — Узнаёте это место, Альварес-тар? — Демонщина, — повторил я, не веря своим глазам. Палец Арно упирался в развалины вокруг замка того поганца-чернокнижника. Значит, она там. С ним! От этой мысли внутри вскипела ярость, но почему-то не на саму Ри, а на него. На этого мерзавца Арделиана, который посмел вырвать её у меня из рук, а теперь ещё и оказался таким наглецом, что привёл её в свою старую берлогу. Чтобы… Чтобы что? Что он там с ней делает? Я был уверен, как никогда — он там, иначе как Ри нашла бы это место сама? И почему у меня мысли о том, что они там вдвоём вызывают такое неистовое желание его разорвать? Я глухо зарычал и опёрся на стол, буравя глазами слабо мерцающий огонёк в том месте на карте, где обнаружили следы магии Ариадны. Я должен туда отправиться. И немедленно. Мне нужно увидеться с Ри. Я заставлю её рассказать обо всём, что она сотворила. Объясниться передо мной. И сотру с лица земли этого мерзавца Алдериана. Алый, конечно, сейчас не в том состоянии, чтобы куда-то лететь, но есть и другие способы добраться, куда надо. — Ковач! — гаркнул я так, что стекла в окнах отозвались жалобным звоном, а помощники Валдаса шарахнулись от меня в сторону. — Что такое Альварес-тар? — в дверь просунулось перепуганное лицо Мартона.  |