Книга Хрустящие булочки от попаданки, страница 47 – Мария Минц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хрустящие булочки от попаданки»

📃 Cтраница 47

– Смотрю, тебе есть, что мне сказать? – нехорошо усмехнулся он, – Что ж, давай всё выясним прямо здесь и сейчас!

И швырнул на пол камзол, оставшись в одной рубашке. Закатал до локтей рукава, обнажив перевитые жилами руки.

– Дивно! – в тон ему хмыкнул Эрнест, – Давно мечтал начистить твою аристократическую морду!

И сделал то, чего я совсем не ожидала – рванул на себе рубаху. Она полетела вслед за камзолом Орландо.

Милена вскрикнула, и её паника вскипела с утроенной силой.

Я же невольно уставилась на Грейхаунда. Его тело ничуть не уступало по накачанности Рейвенновскому, разве что шрамов было побольше. Или же… герцога-то без рубашки я не видела…

Так, отставить ненужные мысли, Наталья Павловна! Нашли время!

Ага, когда я ещё на почти раздетых красивых мужиков полюбуюсь…

Тьфу!

Тем временем оба принялись кружить друг напротив друга, и в наэлектризованном воздухе повисла нешуточная опасность. Еще мгновение, и они кинутся друг на друга!

– Так, хватит! – я тряхнула головой, выдёргивая себя из сомнамбулического оцепенения. Сорвалась с места и вклинилась между ними, расставив в стороны руки.

– Прекратите этот стриптиз, вы, оба! – рявкнула я, – Нашли время! Ко мне сейчас комиссия заявится на испытание, а что я им предъявлю? Двух дерущихся мужиков и выломанную дверь?!

На меня уставились две пары пылающих яростью глаз. Орландо и Эрнест тяжело дышали, как два хищника, упустивших добычу. Милена пискнула и, кажется, свалилась в обморок.

Эрнест моргнул первым, и ярость в его глазах пошла на убыль. Он выпрямился и с шумом выдохнул, проведя рукой по растрепавшимся волосам.

– Твоя правда, Милена, – небрежно кинул он, – с ним я ещё успею поквитаться. Твоё испытание важнее. Дверь я сейчас поправлю.

– Ах да, испытание, – осклабился Орландо, и моё сердце сжалось от нехорошего предчувствия, – спасибо, что напомнила! Я с удовольствием останусь, чтобы понаблюдать.

Я не успела ничего сказать, потому что от двери донёсся недовольный голос Бирюка:

– Вижу, что вы не отнеслись всерьёз к испытанию, Милена! Вам засчитать поражение сразу?

Я остолбенела. Ноги сами собой приросли к полу.

В дверях стоял Леопольд, рядом с ним – Казимир, который змеино улыбался мне, а вместе с ними – ещё несколько мне человек.

И все они глядели на меня с враждебностью и крайним неодобрением.

Глава 26

Ну, вот и оно. Начинается!

Эрнест молча шагнул ко мне и замер за моей спиной, как почётный караул. От этого волнение слегка поубавилось, словно он одним своим присутствием вдохнул в меня ещё больше уверенности.

Краем глаза я заметила, что рубашку он надел обратно. Перевела дух. Сама-то я не против, а вот комиссию лишний раз провоцировать не надо.

– Действуй, Милена, – услышала я его негромкий голос, – порази их всех!

– Спасибо, – пробормотала я одними губами.

Надеюсь, Рейвенну не придёт в голову вмешаться и всё испортить!

Коротко выдохнула, улыбнулась комиссии, которая по-прежнему взирала на меня с абсолютно каменными лицами, и с деловитым радушием сказала:

– Рада видеть вас всех в моей лавке, господа! Позвольте представиться – Милена Лави, претендентка на получение лицензии Торговой Гильдии! Прошу…

– Не так быстро, госпожа Лави, – послышался насмешливый голос, и я незаметно стиснула кулаки. Так и знала, что от него всегда надо ждать подлянки! – я тоже хочу поприветствовать достопочтенную комиссию!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь