Книга Хрустящие булочки от попаданки, страница 97 – Мария Минц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хрустящие булочки от попаданки»

📃 Cтраница 97

– Не волнуйся, Милена, – его голос звучал удивительно мирно, хоть в нём и чувствовались стальные нотки, – я пришёл просто поговорить.

Так, а это ещё что за напасть? Какой-то новый трюк, чтобы подобраться ко мне?

Но самое ужасное – эмоции, которые я чувствую от Милены. Тот самой, настоящей. Радость невинной влюблённой девочки, рванувшейся навстречу своему избраннику… и тут же нахлынувшая следом непонятная грусть.

Я тряхнула волосами, чтобы прийти в себя и не утонуть в этом круговороте эмоций, мешающих нормально соображать.

– Ну допустим, – сухо сказала я, – и о чём ты хочешь поговорить?

Рейвенн окинул красноречивым взглядом коридор, словно говоря: “Ты предлагаешь вести разговоры прямо здесь? На пороге?”

– Ладно, фиг с тобой, – проворчала я, – пойдём на кухню, посидим.

Естественно, первое, что увидел герцог на кухне, была пресловутая деревянная рыба! Я уставилась на неё, судорожно соображая, откуда она тут взялась. Ведь я прекрасно помнила, что я отодвинула её в угол, когда ко мне пришёл сосед Клаус.

А тут она опять вернулась и теперь победно торчала посередине кухни и злорадно пялилась на нас, как бы говоря: фиг вы меня отсюда сдвинете.

– Оригинальное украшение, – хмыкнул Рейвенн, небрежно прислонившись к дверному косяку, – она тебе не мешает?

– Ещё как мешает! – раздосадованно выпалила я, – Только всё никак не могу её убрать. Тяжёлая такая пакость, и бесполезная! Никак не могу придумать, куда её…

Орландо только хмыкнул. Не дав мне опомниться, он прошёл внутрь кухни, повелительно отодвинул меня и подхватил рыбу на руки, словно она весила меньше, чем комок ваты!

Я уставилась на него во все глаза. Стоило ему зайти, как на его фоне кухня словно скукожилась и теперь казалась совсем игрушечной. А Рейвенн выглядел великаном, беспардонно вторгшимся во владения гномов.

– Может, её выбросить? – усмехнулся он,взглянув на меня поверх рыбы. В его мощных руках та теперь выглядела субтильной, как плохо питающаяся щука. И какой-то растерянной, – Ну, или могу сжечь. Прямо на месте. Хочешь?

– А… – я смешалась. Из коридора послышалось недовольное шебуршание: деду Луцику было явно не по душе посягательство на рыбу.

Прислушалась к себе. И поняла, что…

– Не хочу, – решительно заявила я. В глубине души рыбу даже было жалко. Да и потом, может, она была дорога предыдущему хозяину дома, отцу Милены? Ну, мало ли, он её хранил, как память о каком-то значимом событии или человеке? Может, она ему досталась, как приз за первое место в турнире рыболовов! А я вот так вот её отдам на растерзание…

Милена внутри тяжело вздохнула. Видимо, тоже вспомнила отца.

Орландо вздёрнул бровь.

– Ты же сама сказала, что она тебе мешает.

– Да, но это не значит, что её надо жечь, – замотала я головой, – ей можно придумать более полезное применение!

– Например, какое? – хмыкнул Рейвенн. В уголках его губ играла самая настоящая улыбка, которую он явно пытался замаскировать. Я вдруг подумала, что уже во второй раз вижу его человеческую натуру – как тогда, когда он вспоминал про няню.

Может, он её просто прячет под толстой драконьей шкурой показной брутальности?

И тут же одёрнула себя, испуганно спохватившись, что мысли приняли совсем какой-то не такой оборот. Какое мне дело, какая у него там человеческая натура, если он ведёт себя, как законченный мерзавец! Пусть лучше со своими Сильвиями откровенничает…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь