Книга Хрустящие булочки от попаданки, страница 98 – Мария Минц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хрустящие булочки от попаданки»

📃 Cтраница 98

Кстати, о них.

При воспоминании о любовнице Орландо меня осенило.

– Я разузнаю побольше об этой рыбе! – запальчиво проговорила я, – Если Год… если отцу она действительно была дорога, пусть живёт в доме, поставлю её на видное место. Если нет, то она станет призом на благотворительной ярмарке!

Глаза Рейвенна расширились, и он со стуком поставил рыбину на место. Кажется, на этот раз на её морде промелькнуло облегчение.

– Ты собираешься принять участие в ярмарке? – уточнил он. Я небрежно повела плечом.

– Ну да, а что такого?

Орландо ответил не сразу. Он помолчал, разглядывая меня, как экзотическую куклу, и от этого мне стало очень не по себе.

– Так что… – начала я, но Рейвенн меня перебил:

– Это далеко не первая ярмарка, которую устраивает моя мать и сестра. Раньше ты всегда старалась держаться подальше от них. Ты вообще вела себя совершенно по-другому. Боялась собственной тени, боялась подать голос, вообще как будто бы боялась жить…

Милена внутри горько вздохнула, и я чуть ли не вживую увидела, как она понурила голову. Будто бы признавала: “Да, это так.”

– Не скрою, меня это бесило, – дракон говорил размеренно, чётко разделяя слова. Словно разговаривал сам с собой, погрузившись в воспоминания, – ты вечно что-то мямлила себе под нос и боялась глаза на меня поднять!

С каждым новым его словом Милена вздрагивала и всё ниже и ниже опускала голову. Во мне же вскипела злость: опять он за своё! Опять нападает на безъязыкую девочку и будто бы хочет отыграться на ней… только непонятно, за что!

Вспомнила видение, явившееся мне при самой первой нашей встрече с Рейвенном. То самое, где он орал на Милену, а бедняжка только тихо плакала, боясь поднять на него глаза…

– Ты… – начал Орландо, но я резко рубанула ладонью по воздуху и отрезала:

– Хватит! Мне надоело слушать все эти перечисления. Ты за этим сегодня явился? Чтобы напомнить мне о том, как я раньше неправильно, по твоему мнению, себя вела? Мне это надоело! Или говори, за чем действительно пришёл, или вали отсюда. Время позднее, а у меня завтра тяжёлый день!

Настроение тут же обвалилось в ноль, когда я вспомнила о предстоящих разборках с Гильдией по поводу анонимного доноса.

Но Орландо отреагировал неожиданно. Он щёлкнул пальцами и победоносно прищурился.

– Вот! – торжествующе сказал он, – Именно это я и имел в виду.

Он не дал мне опомниться или переспросить, а просто стремительно приблизился, едва ли не одним шагом преодолев расстояние между нами, и прижал меня к стене. Взял за подбородок и властно поднял моё лицо; наклонился и шумно вдохнул воздух рядом с моим виском.

От его близости и жара, исходящего от его огромного тела, мне словно молния пронизала. Я протестующе замотала головой и принялась отчаянно выдираться, но он держал меня крепко, испытующе глядя прямо в глаза.

– Отпусти! – прошипела я, – Чего тебе от меня надо?

– Ты же не Милена, правильно? – не обращая внимания на все мои попытки вырваться, сказал Рейвенн. И прозвучало это так, словно он давно об этом знал, – Кто ты? Отвечай!

Глава 53

Услышав эти слова, я оцепенела. Меньше всего я ожидала их услышать… ладно, ожидала их услышать прямо сейчас.

То, что Рейвенн в конце концов догадается, что Милена – и не Милена вовсе, я понимала. Он же всё-таки её муж и по-любому почуял бы неладное.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь