Онлайн книга «Непокорная попаданка. Снять метку»
|
— Тем более, если бы я не была готова к трудной работе, я бы никогда не пошла работать служанкой. — То, что ты не боишься трудностей и тяжёлой работы, это хорошо, — похвалила я ее, — Но сваливать кучу дел на одного человека — это совсем не нормально. И поверь, совсем скоро я… Я хотела было сказать “я это изменю”, но вовремя прикусила язык. — Что совсем скоро ты? — ухватилась за мою фразу Аделаида. — Э-э-э… я хотела скзаать, что я уверена, что совсем скоро это изменится, — кое как выкрутилась я. — Хотелось бы… — едва слышно выдохнула Аделаида, отжимая тряпку. — Давай лучше поговорим о слухах по поводу вашей предыдущей управляющей, — решила перенаправить разговор в другое русло я. — Почему тебя это так интересует? — как мне показалось, подозрительно отозвалась Аделаида. — Да так… а о чем еще говорить? Тем более, слухи — это всегда интересно. Да и сам господин Саторро нагнал такой жути, что я уже и не знаю что думать по поводу нее. Некоторое время Аделаида ожесточенно оттирала очередное черное пятно и я даже подумал, что она решила проигнорировать мой вопрос. Но потом она все-таки отозвалась: — Да тут и рассказывать-то особо не о чем. Она была доброй женщиной, хорошей управляющей и долгое время служила господину. Но в какой-то момент у нее в семье приключилось что-то нехорошее… вроде бы кто-то заболел… а потом она просто пропала. Можно было бы предположить, что она вернулась к себе домой, но во-первых, там ее никто не видел, а во-вторых, после ее пропажи господин еще несколько дней ходил сам не свой. — Сам не свой? Что ты имеешь в виду? — поинтересовалась я. — Ну… — нахмурилась Аделаида, — Он был сильно взбешен, что-то очень тщательно искал в своем кабинете… буквально полностью его перерыл, а потом еще и нанял каких-то сыщиков, чтобы те нашли управляющую. Но сделать этого им не удалось. — Интересно… — протянула я, — И на чем же сходятся слухи? — Все думают, что управляющая могла украсть у господина Саторро что-то ценное. Правда, идей, что это может быть, нет ни у кого. Если не считать, конечно, глупых предположений про украденные деньги и драгоценности. Учитывая, что ей господин платил щедро, я уверена, что дело не в этом, — уверенно тряхнула головой Аделаида. — Спасибо что поделилась со мной этими слухами. Есть о чем подумать, — улыбнулась я ей. А сама стала лихорадочно вспоминать сюжет книги. Не было там ничего ни по поводу управляющей, ни по поводу похищенных ценностей. Поэтому, довольно сложно сказать, насколько это важная информация и может ли она быть как-то связана с пропажей сестры Саторро. В любом случае, запомним это. Если будет такая возможность, а, самое главное, если сам Саторро захочет об этом поговорить, будет лучше расспросить об этом его. В итоге, в четыре руки мы с Аделаидой закончили со стеной и переключились на следующую комнату. Когда закончили и с ней, на дворе была уже глубокая ночь. Аделаида показала мне комнату, где я могла разместиться. К этому времени я уже плохо соображала и единственное, что запомнила наверняка — то, что там была кровать. На которую я, собственно, и рухнула, моментально отключившись. Через некоторое время меня растолкала Аделаида, сказав, что уже надо вставать и снова приниматься за работу. Хотя, по ощущениям, я спала не больше пары часов. С другой стороны, мне не оставалось ничего другого — стиснув зубы, я кое как привела себя в порядок и пошла помогать Аделаиде. На которую, к слову, снова накидали кучу дел. |