Книга Непокорная попаданка. Снять метку, страница 24 – Мария Минц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непокорная попаданка. Снять метку»

📃 Cтраница 24

Тем не менее, как только я вошла, он сразу же повернул ко мне голову, почтительно склонил ее и улыбнулся.

— Ну, рассказывайте, как прошел ваш первый день в должности горничной?

Глава 13

— Боюсь, что пока мне нечего рассказать, — пожала я плечами.

Нет, я могла бы с порога заложить ему и Глорию, и Аманду. Вот только, какой в этом смысл? Во-первых, чуть позже я разберусь с ними сама. А во-вторых, я еще надеялась вытянуть из Глории хоть какие-то сведения насчет сестры Саторро, о которой он сам говорить со мной отказался.

— Что, совсем? — Рейнард выглядел сбитым с толку.

— Пока я только осматриваюсь, — кивнула я.

— В таком случае, может? у вас есть какие-то вопросы? — словно уловив отголоски моих мыслей, Саторро кинул на меня напряженный взгляд и добавил, — Из тех, что касаются вашей работы и этого особняка.

Я крепко призадумалась. Вообще есть парочка. Захочет ли на них отвечать Рейнард, вот что главное.

С другой стороны, попробовать стоит.

— Да, кое о чем я действительно хотела бы вас спросить, — отозвалась я.

— Внимательно вас слушаю, — склонил голову на бок Рейнард.

Для начала, зайдем с вопроса попроще.

— Что вы можете сказать по поводу Глории? — осторожно поинтересовалась я.

— Глории? — нахмурившись переспросил Рейнард, — С тех пор, как я получил титул, Глория была одной из первых служанок, которых я нанял. Она уже долгое время работает на меня. Прошлая управляющая даже настаивала на том, чтобы именно Глория стала старшей служанкой.

Ну, теперь понятно, почему у Глории такое самомнение и откуда пошла вся эта дедовщина. С подобными ей людьми я и сама сталкивалась по работе. Ничего из себя не представляющие грузчики, вахтеры и охранники, которые проработали на одном месте и одной должности по десять лет частенько начинали говорить с остальными сквозь зубы и с высоко задранной головой. Наивно полагая, что раз они так долго находятся работают, то внезапно стали выше всех остальных.

Особенно только что пришедших на работу новеньких.

— А вы и правда хотели отдать эту должность Глории? — решила уточнить на всякий случай я.

— Сначала да, — дернул головой Рейнард, — Но потом случилось кое-что, после чего я усомнился в своем решении. К тому же, прошлая управляющая, которая так сильно хотела видеть Глорию в качестве старшей служанки, покинула это место. Поэтому, если хотите, можете отдать эту должность кому-то еще.

А вот это уже интересно.

Звучит так, будто бы прошлая управляющая и Глория были связаны. И когда я говорю “связаны”, у меня перед глазами почему-то сразу же всплывает разговор с Аделаидой, когда та рассказала про таинственное исчезновение управляющей.

— Тогда, если позволите, второй вопрос. Он как раз касается прошлой управляющей. Вы можете немного подробней рассказать что с ней случилось, а то я знаю только слухи.

При упоминании слухов по лицу Саторро внезапно пробежала тень. Его брови сшиблись на переносице, губы сжались в одну белую тонкую линию, а ноздри раздулись.

Сам он отошел от стола и медленно двинулся прямо на меня.

Первую секунду я не поняла, что случилось, а потом мне стало жутко. Сердце испуганно рухнуло вниз, а руки и горло сковало ледяным холодом. Неужели, я опять сказала что-то такое, чего не следовало говорить?

Тем временем, Саторро приблизился ко мне вплотную и, опасно нависнув надо мной, смерил меня напряженным взглядом. От которого я сжалась еще больше.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь