Книга Между королями, страница 64 – Вэнди Джинджелл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Между королями»

📃 Cтраница 64

— Прости, — отрывисто произнёс он. — Не смог… помешать ему использовать меня. Но я сказал ему… это было в последний раз.

— Твой должок, — сказала я, кивая. — Хорошая работа.

— Ничего подобного! — огрызнулся он, и, к моему облегчению, от этого его краска стала немного гуще. — Я отпустил его!

— Ага, но ты не умер, и ты больше ничем ему не обязан, — сказала я. — Как он это сделал?

— Он уже очнулся и сказал, что у тебя, вероятно, есть комната и удерживающие приспособления для всех нас, чтобы никто из нас не причинил себе вреда. Наручники были расстёгнуты ключом от моих собственных наручников.

— Ага, — сказала я, глубоко вдыхая через нос. — Подумала, что кто-нибудь дотронется до него или что он попытается использовать свои наручники как оружие. Это моя вина, он не должен была даже толком очнуться. Вот, попробуй встать. Думаю, нам нужно немного разогнать твою кровь — думаю, он применил немного магии, как только с него сняли наручники, чтобы ты оставался на месте достаточно долго, чтобы он мог уйти.

— Иди к Северному, — предложила Челси. — Она разгонит его кровь.

Туату, выглядевший очень усталым, сказал, вставая:

— Со мной всё будет в порядке. Просто дай мне чай, и мы посмотрим, что можно сделать, чтобы это исправить.

— Нет времени пытаться это исправить, — сказала я. — Вы все идите вниз, я хочу получше осмотреть комнату.

Джин Ён, очевидно, не считал себя частью этой компании, и полагаю, что я тоже не должна была думать о нём так, потому что он не пошёл, а я не говорила ему идти. Он просто стоял, прислонившись плечами к стене, пока я рылась в пыли под кроватью и наконец положила руку на гладкое, округлое кольцо с цитрином.

— Попалось, — сказала я и вылезла из-под кровати, чтобы рассмотреть его повнимательнее.

Как только я увидела его в утреннем свете, я точно поняла, где на самом деле в последний раз видела его. Я не смогла высвободить это воспоминание, потому что воспоминание, в котором я его видела, не было моим собственным воспоминанием — это было воспоминание Атиласа о той ночи, когда он убил моих родителей.

— Блин, — сказала я немного хрипло. Джин Ён удивлённо поднял бровь, и я объяснила: — Оно мамино. Я видела его на её пальце в одном из воспоминаний Атиласа.

— А-а, — сказал он. Он не выглядел удивлённым, и, полагаю, я тоже не удивился. — Откуда оно у старика?

— Без понятия, — ответила я и положила его в карман для монет на джинсах. Может быть, мне повезло. Может быть, однажды у меня появится шанс спросить Атиласа, почему он снял его с пальца моей матери. — Кажется, у него была на то причина. Давай спустимся вниз и позавтракаем.

— Мне не нужен завтрак, — сказал он с упрёком, но последовал за мной вниз, на кухню, где нас уже ждали семь оборотней и холодный, обеспокоенный детектив.

— Что мы теперь будем делать? — спросил Туату, как только увидел нас.

— Позавтракаем, а потом перенесем короля с его арены на нашу, — сказала я, стараясь, чтобы это прозвучало успокаивающе.

— Если мы будем действовать достаточно быстро, то даже то, что старик сбежал, не будет иметь значения, не так ли? — спросила Шантель. — Мы будем заперты на арене, что бы ни случилось — никто не войдёт и никто не выйдет, таков уговор, не так ли?

— Ага, — сказала я, направляясь на кухню, чтобы вскипятить воду. — Даже если бы он знал, что мы планируем, и попытался кому-нибудь сообщить, это не принесло бы ему пользы. Я тоже не знаю, кому он мог бы сообщить; отец Зеро мёртв.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь